麥當(dāng)娜榮膺Elle時(shí)尚人物大獎(jiǎng) Madonna tops style awards [ 2007-02-14 14:46 ]
 |
Madonna | Queen of pop Madonna has been crowned
top style icon at the Elle Style Awards in Northern London.
The 48-year-old was honored for a career which has spanned two decades
and countless different looks.
Her constant reinvention has taken her from backcombed hair and
fingerless gloves in the Eighties to her most recent incarnation as a leotard-clad disco diva.
The Material Girl launches her new designs for high street store
H&M next month.
The Elle magazine awards - billed as "the unofficial fashion Oscars" -
were held at the Roundhouse in Camden, north London.
Naomi Campbell was named best model.
Thandie Newton won best actress for The Pursuit of Happyness and Ashley
Jensen was there to accept the best TV show prize for Ugly Betty. The best
actor award went to Jude Law and Amy Winehouse won best British music act.
Stella McCartney was named best international designer.
點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞
(PA)
|
Elle時(shí)尚大獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮日前在英國(guó)倫敦北部舉行,流行天后麥當(dāng)娜榮膺時(shí)尚人物大獎(jiǎng)。
今年48歲的麥當(dāng)娜出道20年以來(lái),形象一直是百變多樣。
從上世紀(jì)80年代的蜂窩頭、無(wú)指手套,到近年來(lái)化身為緊身衣迪斯科跳舞女郎,麥當(dāng)娜不斷為自己打造著各種形象。
這位“拜金女郎”還將于下月與時(shí)尚專(zhuān)賣(mài)店H&M合作推出她的最新設(shè)計(jì)。
有"時(shí)裝奧斯卡"之稱(chēng)的Elle時(shí)尚雜志大獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮在倫敦北部的卡姆登“圓房子”舉行。
納奧米·坎貝爾獲封最佳模特。
桑迪·紐頓憑借《快樂(lè)追擊》獲封最佳女演員; 艾什莉·珍森領(lǐng)回了《丑女貝蒂》的最佳電視節(jié)目獎(jiǎng)。
裘德·洛獲最佳男演員獎(jiǎng),艾米·沃恩豪斯則獲最佳英國(guó)音樂(lè)表演獎(jiǎng)。
此外,斯特拉·麥卡托尼獲封國(guó)際最佳設(shè)計(jì)師。
(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)
|
|
|
Vocabulary:
incarnation
: 化身 |
|