久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
 





 
常用告示:任命
[ 2007-04-18 10:38 ]

當公司任命新的職務時,需要給相關的人員、客戶發(fā)送告示,以保證工作的順利進行。下面是一則任命告示。

新的任命 New appointment

Dear Mr / Ms,

We wish to notify you that Mr Robert Smart, who has been our representative in Southwest England for the past seven years has left our service and therefore no longer has authority to take orders or collect accounts on our behalf. We have appointed Mr Fred Peterson in his place. Mr Peterson has for many years been on our sales force and is thoroughly familiar with the needs of customers in your area. We trust you will have good cooperation from him.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我們在此通知您,過去七年在英格蘭西南區(qū)任我們代表的羅伯特·斯馬特先生已離開我們公司,他不再代表公司接受訂單和收款。我們已任命弗萊德·彼特森代替他的位置。彼特森先生已在我們的銷售部門任職多年,完全熟悉你地區(qū)顧客的需要。我們相信您和他能有好的合作。

您誠摯的

(來源:世貿人才網(wǎng) 實習生江巍 英語點津 Annabel 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
常用告示:變更 常用告示:歇業(yè)
常用告示:開業(yè)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “游泳圈”怎么說
  “實話實說”怎么說
  職務名稱中英對照(8)
  常用告示:變更
  “上大號”怎么說

論壇熱貼

     
  英語學習經(jīng)驗談之苦讀英語不如巧讀英語
  這個獎賞是對我們工作的肯定,咋說好?
  How do you say 你趕時間嗎?
  “潑冷水”怎么說?
  "誰是當家的" 怎么說
  How to Solve Traffic Problem in Big City