久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Focus 專題> 2011年兩會(huì)專題> Translation  
   
 





 
 
 
2011年政府工作報(bào)告摘要英漢對(duì)照
[ 2011-03-07 17:25 ]

專題推薦:兩會(huì)雙語(yǔ)直通車

The Fourth Session of the 11th National People's Congress (NPC), China's parliament, opens at 9 a.m. Saturday in the Great Hall of the People in Beijing.

2011年3月5日上午9時(shí),第十一屆全國(guó)人民代表大會(huì)第四次會(huì)議在人民大會(huì)堂開(kāi)幕。

Premier Wen Jiabao delivers a report on the work of the government at the opening meeting chaired by NPC Standing Committee Chairman Wu Bangguo.

國(guó)務(wù)院總理溫家寶作政府工作報(bào)告。

This webpage will be updated continuously. Following are the highlights of Wen's report:

本文將實(shí)時(shí)更新出溫家寶總理報(bào)告中的重點(diǎn)部分:

Global issues

國(guó)際關(guān)系

"China will play a constructive role in helping resolve hot issues and global problems."

“中國(guó)將發(fā)揮建設(shè)性作用以解決全球熱點(diǎn)問(wèn)題?!?/p>

Income

收入分配

"Readjusting income distribution is a pressing task at present, and an endeavor to be pursued in a longer term."

“收入分配問(wèn)題既是一項(xiàng)長(zhǎng)期任務(wù),也是當(dāng)前的緊迫工作?!?/p>

Price stability

保持物價(jià)總水平基本穩(wěn)定

"Recently, prices have risen fairly quickly and inflation expectations have increased. This problem concerns the people's well-being, bears on overall interests and affects social stability. We must, therefore, make it our top priority in macroeconomic control to keep overall price levels stable. We need to make the most of favourable conditions, such as an ample supply of manufactured goods and our abundant grain reserves and considerable foreign exchange reserves, endeavor to overcome the adverse effects of imported and structural inflation, cushion the upward pressure for costs of factors of production, and correctly guide market expectations to resolutely curb prices."

“當(dāng)前,物價(jià)上漲較快,通脹預(yù)期增強(qiáng)。這個(gè)問(wèn)題涉及民生、關(guān)系全局、影響穩(wěn)定。要把穩(wěn)定物價(jià)總水平作為宏觀調(diào)控的首要任務(wù)。充分發(fā)揮我國(guó)主要工業(yè)品總體供大于求、糧食庫(kù)存充裕、外匯儲(chǔ)備較多等有利條件,努力消除輸入性、結(jié)構(gòu)性通脹因素的不利影響,消化要素成本上漲壓力,正確引導(dǎo)市場(chǎng)預(yù)期,堅(jiān)決抑制價(jià)格上漲勢(shì)頭?!?/p>

Boosting domestic demand

進(jìn)一步擴(kuò)大內(nèi)需

"Expanding domestic demand is a long-term strategic principle and basic standpoint of China's economic development as well as a fundamental means and an internal requirement for promoting balanced economic development. We will actively boost consumer demand. We will continue to increase government spending used to help expand consumption, and increase subsidies to low-income urban residents and farmers."

“擴(kuò)大內(nèi)需是我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的長(zhǎng)期戰(zhàn)略方針和基本立足點(diǎn),也是促進(jìn)經(jīng)濟(jì)均衡發(fā)展的根本途徑和內(nèi)在要求。積極擴(kuò)大消費(fèi)需求。繼續(xù)增加政府用于改善和擴(kuò)大消費(fèi)的支出,增加對(duì)城鎮(zhèn)低收入居民和農(nóng)民的補(bǔ)貼?!?/p>

Property prices

房?jī)r(jià)調(diào)控

"We will further implement and improve policies for regulating the real estate market and firmly curb the excessively rapid rise of housing prices in some cities."

“落實(shí)和完善房地產(chǎn)市場(chǎng)調(diào)控政策,堅(jiān)決遏制部分城市房?jī)r(jià)過(guò)快上漲勢(shì)頭?!?/p>

Global challenges

國(guó)際形勢(shì)發(fā)展

"This year, our country still faces an extremely complex situation for development. The world economy will continue to recover slowly, but the foundation for recovery is not solid. Economic growth in developed economies is weak, their unemployment rates are and will remain high, and some countries are still under the threat of their sovereign debt crises.

“今年,我國(guó)發(fā)展面臨的形勢(shì)依然極其復(fù)雜。世界經(jīng)濟(jì)將繼續(xù)緩慢復(fù)蘇,但復(fù)蘇的基礎(chǔ)不牢。發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)乏力,失業(yè)率居高難下,一些國(guó)家主權(quán)債務(wù)危機(jī)隱患仍未消除。

Major developed economies have further eased monetary policies, global liquidity has increased greatly, the prices of major commodities and the exchange rates of major currencies have become more volatile in the international market, asset bubbles and inflationary pressure have grown in emerging markets, protectionism continues to heat up, competition in the international market is becoming more intense, and there are still many unstable and uncertain factors."

主要發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體進(jìn)一步推行寬松貨幣政策,全球流動(dòng)性大量增加,國(guó)際大宗商品價(jià)格合主要貨幣匯率加劇波動(dòng),新興市場(chǎng)資產(chǎn)泡沫和通脹壓力加大,保護(hù)主義繼續(xù)升溫,國(guó)際市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)更加激烈,不穩(wěn)定不確定因素仍然較多?!?/p>

Economic restructuring

經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)戰(zhàn)略性調(diào)整

"China's economy needs to be quickly put on the path of endogenous growth driven by innovation."

“中國(guó)經(jīng)濟(jì)必須盡快走上內(nèi)生增長(zhǎng)、創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)的軌道?!?/p>

The country will quicken the establishment of a modern industrial system and give impetus to industrial transformation and upgrading, he said.

溫家寶說(shuō)道,中國(guó)要加快構(gòu)建現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)體系,推動(dòng)產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí)。

"We will actively yet prudently move forward with urbanization, "

“我們將積極且穩(wěn)妥地推進(jìn)城鎮(zhèn)化?!?/p>

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 崔旭燕 編輯)

分享按鈕
 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
最I(lǐng)n自拍神棍selfie stick
五個(gè)印在愛(ài)馬仕絲巾上的高冷故事
互聯(lián)網(wǎng)銀行 Internet-based bank
美國(guó)俄克拉荷馬州或?qū)嵤┟鄙澜?/a>
英國(guó)開(kāi)設(shè)自拍課 教你拍出完美自己
翻吧推薦