久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

Carry-on luggage 隨身攜帶行李

2012-07-03 13:20

 

6月29日,新疆和田發(fā)生一起以劫機(jī)為手段的極其嚴(yán)重的暴力恐怖事件。雖然機(jī)組人員及乘客共同努力成功粉碎了暴徒的劫機(jī)圖謀。但是此事折射出機(jī)場(chǎng)安檢所存在的漏洞。

請(qǐng)看中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)報(bào)道:

The hijacking means passengers in Shanghai are now more likely to be asked to remove shoes and belts and to open carry-on luggage for thorough searches.

此次劫機(jī)事件后,上海機(jī)場(chǎng)的乘客們過(guò)安檢的時(shí)候,需要脫鞋、解皮帶,打開(kāi)隨身攜帶行李接受仔細(xì)檢查的幾率增加了。

上面報(bào)道中的carry-on luggage就是隨身攜帶行李,即可隨身攜帶上飛機(jī)的行李,與之相對(duì)的是checked baggage(托運(yùn)行李)。此次hijack(劫機(jī))事件后,很多地方都提高了security level(安檢級(jí)別),用explosive detector(爆炸物檢測(cè)器)對(duì)行李進(jìn)行檢測(cè),廣州深圳等地機(jī)場(chǎng)甚至為去烏魯木齊的航班開(kāi)設(shè)了exclusive channel of security checks(專用安檢通道)。

為了盡量縮短安檢時(shí)間,在打包行李時(shí),一定要注意是否意外攜帶了prohibited/forbidden items(違禁物品),并注意機(jī)場(chǎng)的liquids restriction(液體限制)。表示“行李”的意思時(shí),luggage也能用baggage來(lái)代替,常見(jiàn)固定用法如下:航空公司規(guī)定的baggage allowance(免費(fèi)行李重量限額),超過(guò)重量限額的excess baggage(超重行李),下飛機(jī)后需要去baggage carousel(行李傳送帶)上領(lǐng)回托運(yùn)行李,領(lǐng)取行李的地方也叫baggage claim area。

相關(guān)閱讀

安檢級(jí)別 security level

地鐵“安檢” security check

美國(guó)航空首件行李開(kāi)收“托運(yùn)費(fèi)”

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 旭燕 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn