久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

你是“短信息”愛好者嗎?

中國日報網(wǎng) 2012-07-27 13:50

 

隨著移動網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,很多人獲取信息資訊的途徑不再是單純的報紙或電視等傳統(tǒng)媒體,而是微博、手機報等移動社交媒體。由此也誕生了一撥只愛“短信息”,不看長文章的news snackers。

你是“短信息”愛好者嗎?

News snackers are people with short attention spans who primarily get their news in short bursts from things like micro blog, RSS feeds, mobile phones and glimpses of TVs posted on gas pumps or in elevators. Like most snacks, they’re tasty and easy to digest but aren’t good for you in the long run.

News snackers指那些注意力時間較短,主要通過微博、RSS訂閱、手機以及加油站或電梯里的電視獲取新聞資訊的人,即“短信息愛好者”。這些快捷、簡短的信息跟零食小吃一樣美味,而且容易消化,不過長期來看對你并沒有什么好處。

For example:

He is a complete news snacker now. He’s not willing to read anything that goes with more than 140 characters.

他現(xiàn)在是個徹頭徹尾的“短信息愛好者”,任何超過140個字的東西他都不愿意讀。

相關(guān)閱讀

你曾被“信息焦慮”困擾嗎?

網(wǎng)絡(luò)信息時代的“煎餅人”

看電視發(fā)微博 chatterboxing

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習(xí)語新詞

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn