久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

寧靜的真諦

英語學(xué)習(xí)雜志 2013-01-22 14:18

 

真正的寧靜來自于何方?一位17世紀(jì)的法國思想家曾說過:“如果我們?cè)趦?nèi)心找不到寧靜,到別處去找也是徒勞的?!毕旅娴倪@則小寓言或許能帶給我們一些啟發(fā)……

寧靜的真諦

Get Flash Player

By Kareem Potts

那零 選注

There once was a King who offered a prize to the artist who would paint the best picture of peace. Many artists tried. The King looked at all the pictures, but there were only two he really liked and he had to choose between them.

One picture was of a calm lake. The lake was a perfect mirror, for peaceful towering mountains were all around it. Overhead was a blue sky with fluffy white clouds. All who saw this picture thought that it was a perfect picture of peace.

The other picture had mountains too. But these were rugged and bare. Above was an angry sky from which rain fell and in which lightening played. Down the side of the mountain tumbled a foaming waterfall. This did not look peaceful at all. But when the King looked, he saw behind the waterfall a tiny bush growing in a crack in the rock. In the bush a mother bird had built her nest. There, in the midst of the rush of angry water, sat the mother bird on her nest... perfect peace.

Which picture do you think won the prize? The King chose the second picture. “Because,” explained the King, “peace does not mean to be in a place where there is no noise, trouble, or hard work. Peace means to be in the midst of all those things and still be calm in your heart. That is the real meaning of peace.”

Vocabulary

1. perfect: 完美的,無暇的;towering: 高聳的,屹立的。

2. overhead: 在頭頂上的,上面的;fluffy: 松軟的,輕軟的。

3. rugged: 崎嶇的,凹凸不平的;bare: 光禿的,無遮蓋的。

4. angry: (風(fēng)浪等)狂暴的;lightening: 閃電。

5. tumble: 墜落;foaming: 起泡沫的,覆有泡沫的;waterfall: 瀑布。

6. bush: 灌木;crack: 裂縫,縫隙。

7. in the midst of: 在……之中;rush: 急速流動(dòng)(或行進(jìn))。

(來源:英語學(xué)習(xí)雜志 編輯:丹妮)

上一篇 : 留戀
下一篇 : 體育課被取消之后……

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn