久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

習(xí)近平G20峰會(huì)講話相關(guān)詞匯

中國日報(bào)網(wǎng) 2013-09-09 08:57

 

國家主席習(xí)近平5日在俄羅斯圣彼得堡舉行的二十國集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人第八次峰會(huì)第一階段會(huì)議上作了題為《共同維護(hù)和發(fā)展開放型世界經(jīng)濟(jì)》的發(fā)言。

習(xí)近平G20峰會(huì)講話相關(guān)詞匯

President Xi Jinping delivers a speech on Thursday at the 8th G20 summit in St Petersburg, Russia. [Photo/Xinhua]

以下為此次發(fā)言中的熱點(diǎn)詞匯小結(jié):

采取負(fù)責(zé)任的宏觀經(jīng)濟(jì)政策

To adopt a responsible macroeconomic policy

完善宏觀經(jīng)濟(jì)政策協(xié)調(diào)機(jī)制,加強(qiáng)相互溝通和協(xié)調(diào)

To improve communication and coordination on macroeconomic policy

中國經(jīng)濟(jì)基本面良好

China's economic fundamentals are sound

共同維護(hù)和發(fā)展開放型世界經(jīng)濟(jì)

To jointly maintain and promote the openness of the world economy

維護(hù)自由、開放、非歧視的多邊貿(mào)易體制

To bolster a free, open and non-discriminatory multilateral trade system

把二十國集團(tuán)建設(shè)成穩(wěn)定世界經(jīng)濟(jì)、構(gòu)建國際金融安全網(wǎng)、改善全球經(jīng)濟(jì)治理的重要力量

To build the G20 platform into an important force for stabilizing the world economy, creating an international financial safety net and amending global economic governance

加強(qiáng)國際和區(qū)域金融合作機(jī)制的聯(lián)系,建立金融風(fēng)險(xiǎn)防火墻

To enhance the connection among international and regional financial cooperation mechanisms and establish a firewall against financial risks

增強(qiáng)人民幣匯率彈性

To boost the flexibility of the foreign exchange rate of the Chinese currency

為各國在華企業(yè)創(chuàng)造公平經(jīng)營的法治環(huán)境

To create a fair legal environment for foreign firms doing business in China

通過結(jié)構(gòu)改革提高經(jīng)濟(jì)增長質(zhì)量,增強(qiáng)經(jīng)濟(jì)競爭力

To increase the quality of their economic growth and enhance their competitiveness via structural reforms

相關(guān)閱讀

“習(xí)奧會(huì)”相關(guān)詞匯

中美“氣候變化合作”

了解“八國峰會(huì)”

“國防白皮書”要點(diǎn)(中英對照)

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn