久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

明褒暗諷的評價 complisult

中國日報網(wǎng) 2014-01-26 09:53

 

身邊朋友新買件衣服,本來是想夸一下的,可說出口的話卻怎么聽都不是在夸贊。像這種無心的表達或者有個別有心為之的明褒暗諷的評價在英語里叫做complisult。

明褒暗諷的評價 complisult

Complisult is a backhanded compliment. When one makes a statement to another that is part compliment, part insult, we call the statement a complisult. (Source: Urbandictionary.com)

Complisult指暗含貶損意味的贊揚。如果一個人對另一個人的評價一半是贊揚,一半是貶損,那么這種評價就叫complisult,我們稱之為“明褒暗諷的評價”。

Let’s take a look at the following two examples of complisult:

我們來看看以下兩個complisult的例子:

That's such a nice dress. It does wonders for your figure.

那條裙子真不錯。讓你的身材看上去好了不少。

You are not the smartest person I know, but you are not the dumbest either.

你不是我認識的最聰明的人,但你也不是最笨的一個。

相關閱讀

謙虛自夸 humblebrag

Fishing for compliments 拐彎抹角謀求恭維

A left handed compliment 假恭維

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn