當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)
8. Bugger 昵稱(chēng)還是罵人的話?
If you affectionately call your child or pet "little bugger," you might want to reconsider doing so in pretty much any other English-speaking country. In most other places, from Canada to Australia, it is commonly used as an expletive similar to the f-word.
Avoid Using In: Most places outside of America
如果你親切地叫你的孩子或?qū)櫸飈ittle bugger(小家伙),到其他講英語(yǔ)的國(guó)家可千萬(wàn)別這么說(shuō)。在大多數(shù)其他國(guó)家,從加拿大到澳大利亞,bugger都是罵人的話,相當(dāng)于fuck。
避免使用的國(guó)家:美國(guó)以外的其他國(guó)家
(英文及圖片來(lái)源:smartertravel.com 譯者:丹妮)
上一篇 : “恰到好處”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
下一篇 : 《老友記》錢(qián)德勒33句最佳臺(tái)詞(組圖)
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn