久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

保險公司推出“寵物保險產(chǎn)品”

中國日報網(wǎng) 2014-10-14 09:01

 

隨著當下城市中飼養(yǎng)貓狗寵物的家庭越來越多,有保險公司開始瞄準這一新興市場,推出了針對寵物的專屬保險產(chǎn)品。

保險公司推出“寵物保險產(chǎn)品”

Invest in protection: Expensive medical care for the animals can be a burden for families, leading to the need of pet insurance. Wang Zhenghua / Shanghai Star 

Pet owners in Shanghai are now able to insure their cats and dogs, including unlicensed ones, to cover the costs if their pets fall ill or have an unexpected accident.

上海的寵物主人們現(xiàn)在可以為他們的貓狗寵物上保險了,如果他們的寵物生病或發(fā)生意外事故,他們就可以獲得賠償,未登記的寵物也包括在內(nèi)。

在推出天氣保險(weather insurance)、世界杯保險(World Cup insurance)以及賞月險(insurance policy for full moon gazing)之后,國內(nèi)的兩家保險公司最近把目光投向了貓狗等寵物,推出了寵物保險產(chǎn)品(pet insurance policy)。

其中一個產(chǎn)品為綜合保險產(chǎn)品,涵蓋寵物醫(yī)療費用(pet's medical costs)、第三方責任保險(third-party liability insurance)、寵物丟失后的廣告費用(the advertising fee for searching for a lost animal),以及寵物死亡后的補償(allowance for a pet’s death)。

據(jù)悉,保險公司采用先進的DNA身份認定技術(DNA identification technology)來認證寵物身份,因此未在公安機關登記的寵物也可以上保險。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn