久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

誰動了“旅游保證金”?

中國日報(bào)網(wǎng) 2015-01-28 10:49

 

很多旅行社在與消費(fèi)者簽訂出境旅游合同時(shí),都會要求消費(fèi)者交納出境旅游保證金,這似乎已經(jīng)成為了旅行社的通行做法,消費(fèi)者也都習(xí)以為常地交納。近日,380余名北京游客出國旅游前交了巨額保證金,回國后卻要不回來了。

誰動了“旅游保證金”?

The practice of leaving large deposits when booking overseas trips is common in China. [Photo: sina.com.cn]

 

請看相關(guān)報(bào)道:

More than 380 tourists in Beijing are demanding help from the city's tourism commission to get back their travel deposit handed to a travel agency.

380多名北京游客正尋求市旅游委的幫助,希望取回此前交給旅行社的“旅游保證金”。

 

“旅游保證金”可以用travel deposit 表示,deposit有存款的意思,也有保證金/押金的意思,如他為買一套立體聲系統(tǒng),留下了100美元的訂金。(He left a $100 deposit toward the purchase of a stereo system.)

 

收取出境游(outbound travel)保證金曾是旅游市場的普遍現(xiàn)象,是旅行社為了阻止個(gè)別游客在境外逾期逗留(overstay),分擔(dān)被使館停簽、被旅游部門處罰等風(fēng)險(xiǎn)。但此方式的監(jiān)管有許多灰色地帶(grey area),一些旅行社根據(jù)游客目的地及財(cái)務(wù)狀況(destinations and the financial conditions)的不同,收取不同的保證金。

 

分析人士指出,若旅行社將收取的保證金放進(jìn)銀行或是投資股市(invest in the stock market)等,短期內(nèi)也會有可觀的收益(gain a considerable profit)。針對此種情況,一些大旅行社會采用銀行參與、三方共管的形式,避免將保證金轉(zhuǎn)入個(gè)人或企業(yè)賬戶(personal or business account)。專家呼吁政府應(yīng)重視此問題,出臺相應(yīng)的法律法規(guī)加以規(guī)范。

 

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津? 劉秀紅)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn