當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Jurassic World tops 2015 movie mistakes list after Chris Pratt talks without his mouth moving
It might be the box office smash of the year, but Jurassic World has topped a list of the most movie mistakes for 2015 so far.
《侏羅紀(jì)世界》(Jurassic World)或許是今年的票房吸金王,然而一項(xiàng)統(tǒng)計(jì)電影中錯(cuò)誤的榜單顯示,截至目前,在2015年上映的電影中,《侏羅紀(jì)世界》出現(xiàn)了最多的錯(cuò)誤。
The blockbuster sequel featured a scene in which lead actor Chris Pratt talks to co-star Bryce Dallas Howard without his mouth moving and another in which a phone's broken screen suddenly appears fixed.
《侏羅紀(jì)世界》是侏羅紀(jì)系列大片的續(xù)集。在影片的一個(gè)場(chǎng)景里,男主演克里斯?帕拉特(Chris Pratt)在跟聯(lián)合主演布萊斯?達(dá)拉斯?霍華德(Bryce Dallas Howard)對(duì)話,然而他的嘴巴并沒有動(dòng)。另一個(gè)場(chǎng)景中,一個(gè)手機(jī)破碎的屏幕突然間就完好無損了。
Most notably, and listed as a "factual error" on the Movie Mistakes website, is Dallas Howard's apparent ability to survive a dinosaur attack and the sprinting it involves wearing 4-inch high heels.
這部電影中最為明顯且被電影錯(cuò)誤(Movie Mistakes)網(wǎng)站列為“事實(shí)性錯(cuò)誤”的槽點(diǎn)就是:達(dá)拉斯?霍華德在恐龍襲擊之下逃生的能力以及她穿著4英寸的高跟鞋還能跑贏恐龍。
Eighteen mistakes are listed for Jurassic World, with others including a crew member being reflected in a vehicle, random hairstyle changes, four members of a paramilitary team having identical heart rates and the boys' unbelievable ability to restart a clearly kaput jeep.
該網(wǎng)站列出了《侏羅紀(jì)世界》中的18處錯(cuò)誤。其他錯(cuò)誤還包括一輛車上映出了一位工作人員的身影、發(fā)型的隨意改變、準(zhǔn)軍事小隊(duì)的四名成員心率相同、男孩們將一輛明顯已經(jīng)徹底壞了的吉普車重新啟動(dòng)的驚人能力。
Terminator Genisys, Mad Max: Fury Road and Ant-Man follow Jurassic World with nine, eight and eight mistakes each, while Tomorrowland and Minions also have some obvious flaws.
《終結(jié)者:創(chuàng)世紀(jì)》(Terminator Genisys)、《瘋狂的麥克斯:狂暴之路》(Mad Max: Fury Road)和《蟻人》(Ant-Man)分別以9個(gè)、8個(gè)和8個(gè)錯(cuò)誤排在《侏羅紀(jì)世界》之后,而《明日世界》(Tomorrowland)和《小黃人大眼萌》(Minions)也有幾處明顯的錯(cuò)誤。
Fortunately for Jurassic World director Colin Trevorrow, he can seek solace in the fact that Steven Spielberg's 1993 original, Jurassic Park, has racked up a huge 156 errors.
值得《侏羅紀(jì)世界》的導(dǎo)演科林?特雷沃羅(Colin Trevorrow)慶幸的是,1993年史蒂文?斯皮爾伯格(Steven Spielberg)執(zhí)導(dǎo)的第一部侏羅紀(jì)電影《侏羅紀(jì)公園》(Jurassic Park)有156個(gè)錯(cuò)誤之多,他可以稍感慰藉。
But the most mistakes ever? Apocalypse Now, with 561. Ouch.
但是史上出錯(cuò)最多的電影是哪一部?《現(xiàn)代啟示錄》(Apocalypse Now),其中的錯(cuò)誤多達(dá)561個(gè)。這可真是非一般的多啊。
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn