久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

北京試行垃圾分類(lèi):扔垃圾獲積分兌換生活用品

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-12-14 17:11

 

各地推行垃圾分類(lèi)多年,但基本仍處于從垃圾箱“直奔”處置場(chǎng)的狀態(tài)。對(duì)居民而言,除了小區(qū)垃圾桶從1個(gè)變成了3個(gè),其他幾乎沒(méi)有感覺(jué)到變化。近日,北京通過(guò)二維碼應(yīng)用綁定住戶(hù)信息,與居民身份建立起對(duì)應(yīng)關(guān)系,嘗試以較低的成本對(duì)垃圾分類(lèi)行為進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì)。

北京試行垃圾分類(lèi):扔垃圾獲積分兌換生活用品
圖片源自網(wǎng)絡(luò)

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

China's capital city of Beijing is to pilot a bonus scheme starting from next year to reward citizens who practice their own garbage sorting.
明年,首都北京將試行一項(xiàng)制度,對(duì)那些將垃圾分類(lèi)的市民進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì)。

目前北京推行的模式,通過(guò)二維碼(QR code)應(yīng)用綁定住戶(hù)信息,與居民身份建立起對(duì)應(yīng)關(guān)系,嘗試以較低的成本對(duì)垃圾分類(lèi)行為進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì),由此提高了前端回收網(wǎng)絡(luò)的組織化水平,實(shí)現(xiàn)了垃圾分類(lèi)(garbage sorting)和再生資源回收(renewable resource recycling)“兩網(wǎng)合一”規(guī)范化運(yùn)營(yíng)。

報(bào)紙、飲料瓶(beverage bottles),打包后貼上二維碼標(biāo)簽(QR code stickers),投進(jìn)再生資源回收柜里,就能獲得積分(loyalty points),積分不但可以?xún)稉Q購(gòu)物卡(shopping card)、手機(jī)充值卡(mobile phone top-ups),積攢到一定分?jǐn)?shù)干脆就能直接拿到現(xiàn)金(cash)。

北京市環(huán)衛(wèi)部門(mén)稱(chēng),廚余垃圾(kitchen garbage)、可回收物(recoverable garbage)兩種類(lèi)別統(tǒng)一納入互聯(lián)網(wǎng)積分反饋平臺(tái)。明年,北京市將有350個(gè)小區(qū)(communities)試點(diǎn)這種垃圾分類(lèi)模式,覆蓋人口有望超過(guò)100萬(wàn)。

除了這些,居民賬戶(hù)里的積分可在微信公眾號(hào)里兌換生活用品(living goods)、電話卡(phone card)、購(gòu)物卡。工作人員也會(huì)定期進(jìn)入社區(qū),居民可用積分直接兌換現(xiàn)金。

The city government also plans to launch a retrieval mechanism for bulky objects such as used furniture and home appliances. Residents can apply for collection services through Wechat.
北京市政府還計(jì)劃推行回收系統(tǒng),用于回收舊家具和家電等大件。市民可通過(guò)微信申請(qǐng)回收服務(wù)。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 丁一)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn