久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

“春運大考”來啦

中國日報網(wǎng) 2016-01-25 11:13

 

一年一度的春運24日拉開大幕,此后40天中國進入“春運模式”。

“春運大考”來啦

Two girls look through the window of a train in Nanjing, Jiangsu province, Jan 24, 2016. [Photo/CFP]

請看《中國日報》的報道:

The National Development and Reform Commission estimates that during the Spring Festival travel period from Jan 24 to March 3, the overall passenger volume nationwide will be 2.91 billion, which would be 3.6 percent higher than that of last year. The ever-increasing passenger volume is extremely challenging to the transport sector nationwide, and the media have called it a "Spring Festival test for transport".
國家發(fā)改委預計,今年1月24日至3月3日春運期間,全國旅客發(fā)送量將達29.1億人次,同比增長3.6%。客運量不斷增加對國內(nèi)交通部門來說是巨大的挑戰(zhàn),媒體將之稱為“春運大考”。

媒體將春運期間交通部門面臨客運量大幅增加的考驗稱為“春運大考”(Spring Festival test for transport)。

今年春運(Spring Festival travel rush/ Spring Festival rush)從1月24日至3月3日,共計40天。預計客運量(passenger volume)將達到29.1億人,屆時將出現(xiàn)學生、農(nóng)民工(migrant workers)、探親者(family visitors)等多重客流(multiple passenger flows)。

今年,鐵路部門已不斷升級便民利民方案和服務政策,使得旅途更現(xiàn)代化更便捷。

出行現(xiàn)代化modernized journey

>部分火車站實現(xiàn)了免費WIFI(free WIFI)高度覆蓋

>增設了電子售票機(electronic ticketing machines)

>未來還將用大數(shù)據(jù)(big data)分析客流

>叫車軟件(car-hailing app)推出拼車服務(car-pooling service)

出行更快捷 faster ride

>更多高鐵線路(high-speed route)開通,回家需要的時間更少了:

今年參與春運的列車中,有60%是時速在350公里的高鐵列車(high-speed trains that can run up to 350 kilometers per hour)。

>春運也會帶來航空出行高峰(air travel boom):

春運期間,各大航空公司預計發(fā)送旅客5455萬人次,比上一年增加11%

不少航空公司已經(jīng)增開了國際國內(nèi)線路(add international and domestic routes),以迎接客流高峰

>春節(jié)假期期間,高速公路免通行費(no toll way fee),司機無需在收費處停車拿票,以提高車輛通過速度。

(中國日報網(wǎng)英語點津 劉秀紅 馬文英)

上一篇 : 一周熱詞回顧(1.16-1.22)
下一篇 :

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn