久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 影音賞析

威猛樂隊(duì):Carelss Whisper

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-04-05 14:02

 

威猛樂隊(duì):Carelss Whisper

Careless whisper(無心快語)是Wham!(威猛樂隊(duì))在1984年發(fā)行的一首單曲,推出后立刻受到聽眾力捧,在25個(gè)國(guó)家排行榜登頂,單曲銷量六百萬張。鄧麗君、梅艷芳、蘇永康、杜德偉以及謝霆鋒等港臺(tái)歌手都曾經(jīng)翻唱過這首歌,由此可見其受歡迎程度。今天,小編拿這首歌出來不光是為了懷舊,還是因?yàn)樽罱跉W美熱映的影片《死侍》(Dead Pool)在結(jié)尾時(shí)也用到了這首歌,我們就一起應(yīng)個(gè)景吧!

 

Wham: Carelss Whisper

Time can never mend

The careless whisper of a good friend

To the heart and mind

If your answer's kind

There's no comfort in the truth

Pain is all you'll find

I should have known better, yeah

時(shí)間永遠(yuǎn)無法治愈

好友的無心快語

帶來的傷害

你的回答是善意

可真相并不寬慰

你得到的只是痛苦

我早該知道

I feel so unsure

As I take your hand and lead you to the dance floor

As the music dies

Something in your eyes

Calls to mind a silver screen

And all its sad goodbyes

我毫無把握

我牽著你的手走入舞池

音樂停止

你的眼神

讓我想起電影

還有片中傷感的告別情景

I'm never gonna dance again

Guilty feet have got no rhythm

Though it's easy to pretend

I know you're not a fool

I should have known better than to cheat a friend

And waste a chance that I'd been given

So I'm never gonna dance again

The way I danced with you

我不會(huì)再跳舞

愧疚的雙足已無旋律感

欺騙并不難

可我知道你并不傻

我早該知道,不該騙你

浪費(fèi)了難得的機(jī)會(huì)

以后不再跳舞

不會(huì)再像你我這樣跳舞

Time can never mend

The careless whisper of a good friend

To the heart and mind

If your answer's kind

There's no comfort in the truth

Pain is all you'll find

時(shí)間永遠(yuǎn)無法治愈

好友的無心快語

帶來的傷害

你的回答是善意

可真相并不寬慰

你得到的只是痛苦

我早該知道

I'm never gonna dance again

Guilty feet have got no rhythm

Though it's easy to pretend

I know you're not a fool

I should have known better than to cheat a friend

And waste a chance that I'd been given

So I'm never gonna dance again

The way I danced with you

Never without your love

What am I without your love?

我不會(huì)再跳舞

愧疚的雙足已無旋律感

欺騙并不難

可我知道你并不傻

我早該知道,不該騙你

浪費(fèi)了難得的機(jī)會(huì)

以后不再跳舞

不會(huì)再像你我這樣跳舞

沒有你的愛,不會(huì)再跳舞

沒有你的愛,我是誰?

Tonight the music seems so loud

I wish that we could lose this crowd

Maybe it's better this way

We'd hurt each other with the things we want to say

今夜音樂似乎很吵

希望我們能逃離人群

或許這樣也好

我們都用言語傷害了對(duì)方

We could have been so good together,

We could have lived this dance forever

But now, who's gonna dance with me?

Please stay

我們?cè)谝黄鹪摃?huì)很好

我們本可以一直這樣跳下去

如今,誰還會(huì)與我共舞?

請(qǐng)別走

I'm never gonna dance again

Guilty feet have got no rhythm

Though it's easy to pretend

I know you're not a fool

I should have known better than to cheat a friend

And waste a chance that I'd been given

So I'm never gonna dance again

The way I danced with you

我不會(huì)再跳舞

愧疚的雙足已無旋律感

欺騙并不難

可我知道你并不傻

我早該知道,不該騙你

浪費(fèi)了難得的機(jī)會(huì)

以后不再跳舞

不會(huì)再像你我這樣跳舞

Now that you're gone

Now that you're gone

Now that you're gone

What I did that was so wrong

So wrong that you had to leave me alone

你已離開

你已離開

你已離開

我犯了這樣的錯(cuò)

錯(cuò)到已無法挽回你

 

威猛樂隊(duì):Carelss Whisper

威猛樂隊(duì)由兩位小學(xué)時(shí)代的好友組成,他們是喬治·邁克爾(George Michael)和安德魯·維治利(Andrew Ridgeley)。 從小他們便熱衷于音樂。高中畢業(yè)后,他們失業(yè)在家,但這也使得他們能更加致力于歌曲的創(chuàng)作。1982年,他們寫了一首描述英國(guó)青年人中失業(yè)狀況的歌曲《威猛輕敲》(《Wham Rap》),并以此獲得了唱片公司的合約和公眾的注意。不久,威猛的名字就開始出現(xiàn)在英美兩地的流行歌曲排行榜上。

1984年,WhaM!樂隊(duì)推出了它的第二張唱片專輯《Make it Big》,其中就有這首《Careless Whisper》。唱片推出后大受歡迎,有3個(gè)星期位居美國(guó)Billboard排行榜榜首,連續(xù)18個(gè)星期進(jìn)入排行榜前10名。

(視頻來源:音悅臺(tái),編輯:Helen)

上一篇 : Years & Years: Shine
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn