久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

你們還是私聊吧!

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-04-11 09:01

 

在群聊或者微博等大家都能看到的地方公開(kāi)秀恩愛(ài)一直是個(gè)有爭(zhēng)議的話(huà)題,有人說(shuō),人家想在哪里秀就在哪里秀,那是人家的自由。也有人說(shuō),互訴衷腸這樣的事兒還是倆人在私密場(chǎng)合說(shuō)比較好。

你們還是私聊吧!

The term "get an inbox" is derived from the expression "get a room." When couples constantly leave romantic, mushy or suggestive messages on each other's Facebook wall for everyone else to see, someone else may tell them to "get an inbox already" and carry on in private.

Get an inbox這個(gè)說(shuō)法是由短語(yǔ)get a room衍生而來(lái)的(get a room什么意思我們稍后再說(shuō))。假設(shè)你社交網(wǎng)站的朋友圈里有兩人是一對(duì)兒,他們成天在對(duì)方的微博、朋友圈里留下各種浪漫、肉麻,或者頗具暗示意味的信息,而這些留言圈里的朋友都能看到。于是,有人就會(huì)給他們留言說(shuō)“你們還是私聊吧”,這樣在私密的空間里,他們就可以繼續(xù)肉麻聊天了。

比如下面這個(gè)例子:

Sadie: I love you SO MUCH ahhhhhhh Im gonna die from how much I love you!!!
Sadie對(duì)Ian留言: 我太愛(ài)你了,我愛(ài)死你了?。?!

Ian: me too bby
Ian回復(fù):寶貝兒,我也愛(ài)你

Sabrina: holy s**t guys, get an inbox
圍觀的Sabrina留言:天啊,親,你們還是私聊吧。

下面,我們來(lái)講講get a room的意思。其實(shí)從上面get an inbox的解釋大家應(yīng)該也猜出來(lái)大概的意思了。

"Get a room" is humorous comment said to couples engaged in heavy-duty PDA(public display of affection), e.g. passionate kiss in the middle of a party. The comment means that your wanton lust is making me uncomfortable (or jealous).
一對(duì)兒戀人在公共場(chǎng)合大肆秀恩愛(ài),比如在聚會(huì)的時(shí)候就開(kāi)始熱吻起來(lái),于是,旁邊的人就會(huì)開(kāi)玩笑地說(shuō):“你們還是去開(kāi)個(gè)房吧?!边@種回應(yīng)說(shuō)明他們公開(kāi)秀恩愛(ài)的方式已經(jīng)讓圍觀的人不適(或者有點(diǎn)嫉妒)了。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

上一篇 : A4腰之后還有“i6腿”
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn