久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

宜家推自行車:車鏈永不生銹

Ikea's new chainless bike never rusts

中國日報網 2016-04-21 10:34

 

宜家推自行車:車鏈永不生銹

Dealing with a rusty bicycle chain can be a messy affair, but an innovative new bike from Ikea solves that pesky problem. The furniture retail giant recently introduced its new "Sladda" bike, which uses an oil-free and corrosion-resistant drive belt rather than a metal chain.
自行車鏈生銹是件麻煩事兒,但家具零售巨頭宜家最新推出的創(chuàng)意自行車,完美地解決了這個問題。該自行車名為“斯拉達”,與人們熟知的金屬車鏈不同,宜家自行車取而代之的是驅動帶,無需潤滑油,且耐腐蝕。

The drive belt is designed to last about 9,320 miles, which is about two to three times longer than a typical steel chain, according to Ikea. Moreover, the unisex Sladda bike has a "click system" that lets the rider snap on accessories, such as a basket, a bike bag rack and a towing trailer, the company said.
這種驅動帶設計行駛路程約9320英里,是普通鋼鏈使用壽命的兩到三倍。而且公司稱,該款男女通用自行車還配有一鍵設置系統(tǒng),騎行者可以自己添加各種配件,比如前車筐、后車簍,甚至能加掛拖車。

Sladda is like tablet apps: You can add endless accessories to enhance ease of use.
斯拉達就像可添加應用的平板電腦,你可以隨意配置海量應用,以提高它的易用度。

The new drive belt may be a boon to riders who take to their bikes even during inclement weather. Over time, steel bike chains tend to rust, particularly when they're covered with corrosive salt that's left on the roadways.
對于那些即使在惡劣天氣也要騎車的人來說,這種新款驅動帶可能再合適不過了。隨著長時間的使用,鋼制自行車鏈易銹蝕,尤其當路面上的腐蝕性鹽類附著在自行車上以后。

Accumulated rust can be difficult to remove, and it can also affect the chain's flexibility. But Ikea's new bike won't have those problems.
斑斑銹跡不易清理,也影響車鏈的靈活性。但宜家自行車就不會有這些問題。

Moreover, the bike has automatic gears that are hidden in a sealed hub placed in the rear wheel.
而且這款自行車還安裝了自動變速系統(tǒng),隱藏在后輪內的一個封閉盒中。

Sladda's frame is made from aluminum, meaning it will be easy to lift and carry up and down stairs. The bike, which comes with either 26- or 28-inch wheels, also has two layers of lacquer that will protect the frame from mud, salt and scratches. But it's not for little kids — Ikea recommends that only people age 12 or older use it.
斯拉達的車架是鋁制的,拿起來很輕,上下樓梯攜帶也很方便。輪子大小分26英寸和28英寸兩種。車架表面有兩層噴漆,防淤泥、鹽蝕和剮蹭。但車子不適于兒童使用——宜家建議12歲以上人群使用。

The bike is expected to be available beginning in August for $797.
該自行車有望今年8月上市,售價797美元。

Vocabulary
pesky:討厭的;麻煩的
boon:恩惠
inclement:氣候嚴酷的;狂風暴雨的
lacquer:噴漆

英文來源:??怂剐侣?br/>編譯:杜娟

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn