久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

新一代信息技術(shù)“窄帶物聯(lián)網(wǎng)”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-05-04 11:05

 

近日,在深圳舉行的“新一代信息技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展高峰論壇”上,中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)協(xié)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)工程院院士鄔賀銓盤點(diǎn)了2016年IT技術(shù)新亮點(diǎn),包括IPv6的使用、電信網(wǎng)IT化、NB-IoT(窄帶物聯(lián)網(wǎng))、5G技術(shù)、可穿戴設(shè)備與VR/AR結(jié)合、大數(shù)據(jù)與人工智能結(jié)合。

新一代信息技術(shù)“窄帶物聯(lián)網(wǎng)”

基于蜂窩的窄帶物聯(lián)網(wǎng)(Narrow Band Internet of Things, NB-IoT)成為萬(wàn)物互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)的一個(gè)重要分支。

Narrow Band Internet of Things, (NB-IoT) is a technology being standardized by the 3GPP standards body. This technology is a narrowband radio technology specially designed for the Internet of Things (IoT), hence its name. Special focus of this standard are on indoor coverage, low cost, long battery life and large number of devices. This technology can be deployed in GSM and LTE spectrum.
窄帶物聯(lián)網(wǎng)是由3GPP(《第三代伙伴計(jì)劃協(xié)議》)標(biāo)準(zhǔn)化組織定義的一種技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),是一種專為物聯(lián)網(wǎng)設(shè)計(jì)的窄帶射頻技術(shù),因此得名。以室內(nèi)覆蓋、低成本、低功耗和廣連接為特點(diǎn)。這種技術(shù)可應(yīng)用于GSM網(wǎng)絡(luò)和LTE網(wǎng)絡(luò)。

和窄帶網(wǎng)絡(luò)對(duì)應(yīng)的則是寬帶網(wǎng)絡(luò)(Broadband network),一般指的是帶寬超過(guò)155kbps以上的網(wǎng)絡(luò)。

【背景小知識(shí):“窄帶物聯(lián)網(wǎng)”有啥優(yōu)勢(shì)?】

目前物聯(lián)網(wǎng)的應(yīng)用主要使用WiFi和藍(lán)牙技術(shù),數(shù)據(jù)準(zhǔn)確率很低、耗電量極大。而廣域物聯(lián)網(wǎng)可以用光纖,但只適用于連接攝像頭等寬帶終端;低容量傳感器雖然可以使用2G/3G/4G網(wǎng)絡(luò),但難以滿足低功耗低成本的要求,因此目前接入到運(yùn)營(yíng)商網(wǎng)絡(luò)的物聯(lián)網(wǎng)終端僅有6%。但如果利用運(yùn)營(yíng)商的網(wǎng)絡(luò)組織物聯(lián)網(wǎng),就可真正實(shí)現(xiàn)整個(gè)城市一張網(wǎng),便于維護(hù)和管理,NB-IoT也由此應(yīng)運(yùn)而生。由于NB-IoT的廣覆蓋、大連接、低功耗、低成本等特點(diǎn),可穿戴設(shè)備、智能門窗、溫度計(jì)都成為了NB-IoT的市場(chǎng)。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 yaning)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn