久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

手機黨都有“低電量焦慮”

中國日報網(wǎng) 2016-05-30 08:48

 

剛到中午,你的手機電池已經(jīng)接近20%的報警值了。這個時候你會不會很緊張,怕手機撐不到下班回家就關(guān)機了?你開始在辦公室找充電器,手里的其他事情都變得沒那么重要了。在找到充電器、并順利給手機充電的那一刻,你的心情頓時輕松了許多。

如果你就是上面描述的樣子,那么恭喜你,你患有“低電量焦慮”。

手機黨都有“低電量焦慮”

'Low Battery Anxiety'describes the condition where people get panicked and annoyed when your phone's battery is dangerously close to the 20 percent mark.
“低電量焦慮”指手機電量接近20%報警值時人們會變得恐慌和焦躁的狀況。

When faced with only a few minutes of power, half of smartphone users will use the remaining time to text, while 35 percent will use their last moments to make a phone call.
手機只剩下幾分鐘電量的時候,有一半的智能手機用戶會用余下的電量發(fā)信息,35%的用戶會打電話。

Around 46 percent of people say they feel embarrassed to ask a total stranger to use their charger, but would anyway because the anxiety of a dead smartphone is too great.
46%的人表示跟完全不相識的陌生人借充電器會很尷尬,但還是會開口借,因為太擔(dān)心手機關(guān)機了。

Four simple tricks to extend battery life:
延長電池續(xù)航的四個妙招:

Turning every feature off your phone except for calling and texting.
除了打電話和短信以外,關(guān)閉其他所有功能。

Turning off the 'background refresh' setting.
關(guān)閉后臺刷新設(shè)置。

Turning off notifications.
關(guān)閉所有通知。

Making sure your phone never gets too hot.
不要讓手機過熱。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn