久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)

里約奧運(yùn)來(lái)啦!你會(huì)用英語(yǔ)聊體育嗎?

滬江英語(yǔ) 2016-08-10 10:31

 

奧運(yùn)年的8月,比平常的8月更火熱……里約奧運(yùn)會(huì)終于開(kāi)幕啦!目前比賽正在緊張的進(jìn)行中,約朋友一起在家里、酒吧里看賽可以說(shuō)是國(guó)際通用的傳統(tǒng),即使平時(shí)沒(méi)話(huà)說(shuō)的兩個(gè)人,只要愛(ài)看賽,還是可以一起浪的……你知道歪果仁是怎么用英語(yǔ)聊體育比賽的嗎?

里約奧運(yùn)來(lái)啦!你會(huì)用英語(yǔ)聊體育嗎?

1.Talk about the athletes!
黑馬真的是black horse嗎?

-Are you a fan of Ning’s?
你是小寧的粉絲嗎?

-You bet. I never seen anyone so gifted like him. He’s a natural.
當(dāng)然啦,我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)比他更有天賦的人了,他真是天生的“泳者”。

-I agree. But the other young swimmer did a great job. Might be a dark horse.
我也覺(jué)得,不過(guò)另一個(gè)小將表現(xiàn)的很好啊,他可能是匹黑馬呢。

-Well, he sure is something. But I’m afraid there’s a lot to catch up if he want to compete with Ning.
好吧,他確實(shí)不錯(cuò),不過(guò)我覺(jué)得他想要贏(yíng)小寧的話(huà)還是差得遠(yuǎn)呢。

里約奧運(yùn)來(lái)啦!你會(huì)用英語(yǔ)聊體育嗎?

Tips:

1)fan這個(gè)詞可以表示事、物的擁護(hù)者,愛(ài)好者,不僅僅可以是對(duì)人。例如:

I’m a big fan of soccer.
我是個(gè)十足的足球愛(ài)好者。

2)you bet是很口語(yǔ)話(huà)的表達(dá),意思是當(dāng)然啦,真的啦。常常用作答復(fù)。例如:

-Hey! Did you see the game last night?
嘿,昨晚的比賽看了嗎?

-You bet I did! It’s such a great one.
當(dāng)然看了,實(shí)在是精彩啊。

3)gifted用來(lái)形容某人很有天分,而如果說(shuō)他/她是a natural就是說(shuō)他/她天生就會(huì)做某事,非常非常有天分。

4)dark horse就是我們平時(shí)所說(shuō)的黑馬,出乎預(yù)料的表現(xiàn)好的人,而black horse就是指黑色的馬而已……

5)說(shuō)某人是something不是說(shuō)他/她是某個(gè)東西,而是說(shuō)他/她確實(shí)有一手,很了不起。而相反的說(shuō)某人是nothing就是說(shuō)他/她一無(wú)是處,很沒(méi)用,什么都不是。

6)catch up有趕上,追上的意思,如果有人說(shuō)you have a lot to catch up就是說(shuō)你還差得遠(yuǎn)呢。

2.Talk about the game!
精彩絕倫還是無(wú)聊透頂?

-What’s happening? Is the American team taking the lead?
咋回事,美國(guó)隊(duì)領(lǐng)先了?

-Sadly, yes. I can’t believe we just lost a score like that.
哎是的,我們?cè)趺淳瓦@樣失分了呢。

-Oh, wait. Shoot, and…goal! One for China!
哦不等等……射門(mén),進(jìn)球啦!中國(guó)隊(duì)得分!

-Yeah, now it’s 2-2, the game is about to be over, looks like it’s gonna end up a tie.
耶,現(xiàn)在2比2平,比賽就要結(jié)束了,看來(lái)要平局啊。

-Don’t say that yet… We are doing so well, might take this one down. A last-gasp goal will be perfect.
別急,我們目前表現(xiàn)很好,很可能拿下這局,如果絕殺的話(huà)可就太棒了。

Tips:

1)take the lead本意是牽頭的意思,在比賽中可以表示領(lǐng)先。

2)a score就是一球,一分的意思,lose a score就是失了一分。

3)goal一般在球類(lèi)運(yùn)動(dòng)中,尤其是足球,表示得分,進(jìn)球。

4)one for somebody就是說(shuō)某人得分了,非??谡Z(yǔ)化的表達(dá)。

5)tie除了領(lǐng)帶之外還有平局的意思,a tie就是一局平局的比賽,也可以直接用作動(dòng)詞。

6)take down在這里是擊敗,拿下的意思,美劇或電影中反派常說(shuō)的I’m gonna take you down就可以理解為……我要干掉你。

7)last-gasp goal是絕殺的一種說(shuō)法,絕殺可以說(shuō)是比賽中非常精彩的部分了,英語(yǔ)中它的說(shuō)法也有很多,比如籃球里也常用buzzer beater,final hit,不過(guò)在直播時(shí)解說(shuō)員看到絕殺太過(guò)激動(dòng)都會(huì)直接喊he/she got it……

3.Cheering!
喊出你的愛(ài)!

不論是在電視機(jī)前還是在現(xiàn)場(chǎng),為自己喜歡的隊(duì)伍加油都是必不可少的(一些禁止喧嘩的比賽項(xiàng)目除外……)以下是一些用來(lái)加油打氣的說(shuō)法:

1)Go這個(gè)詞雖然簡(jiǎn)單,但是義項(xiàng)還不少呢,用于打氣基本上就跟漢語(yǔ)里喊加油是一樣的。

2)come on也有加油的意思,但是連續(xù)喊起來(lái)就顯得沒(méi)氣勢(shì),不如國(guó)際通用的打氣方式——喊名字。

3)除了以上喝彩的用語(yǔ)以外,用來(lái)表示“支持,打氣”這個(gè)意思的詞有:

root for someone 支持某人

cheer someone on 為某人喝彩,加油

be on someone’s side 站在某人這邊

(來(lái)源:滬江英語(yǔ)? 編輯:Julie)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn