久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

被遺忘的“僵尸車”

中國日報網(wǎng) 2016-09-01 14:01

 

“僵尸車”,顧名思義是指一部分長期停在路邊、小區(qū)、停車場,無人問津,無人使用的機動車輛。目前,“僵尸車”已成為了一種新型的城市垃圾,不僅占據(jù)公共道路資源,影響城市形象,而且影響市民的正常生活,成為市民投訴的熱點之一。

被遺忘的“僵尸車”
沒人要:史上最貴僵尸車,加長林肯遭棄

An increasing number of vehicles have been abandoned by their owners at roadsides and in car parks, leading to complaints from residents in many communities and housing estates.
越來越多的汽車被車主扔在路邊或者停車場不管,引來很多社區(qū)和居民區(qū)住戶的抱怨。

The vehicles include scrap cars and vehicles that are damaged beyond repair.
其中有報廢汽車,也有受損后沒修理的車輛。

Traffic police said residents can report the “zombie cars” to them and authorities will either contact the owners or tow the cars away.
交警表示,居民可以向他們報告這些“僵尸車”,有關(guān)部門將聯(lián)系車主或把車輛拖走。

(中國日報網(wǎng)英語點津 yaning)

 

 

上一篇 : 活躍的“政壇藝人”
下一篇 :

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn