久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

中俄“海上聯(lián)合-2016”軍事演習(xí)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-09-18 11:38

 

中俄“海上聯(lián)合—2016”軍事演習(xí)9月12日在廣東湛江拉開(kāi)序幕。中國(guó)海軍副司令員王海表示,這次聯(lián)合軍演將深入推進(jìn)演習(xí)內(nèi)容實(shí)戰(zhàn)化,指揮協(xié)同信息化,組織實(shí)施規(guī)范化,進(jìn)一步提升應(yīng)對(duì)共同安全威脅的能力。

中俄“海上聯(lián)合-2016”軍事演習(xí)

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

The "Joint Sea 2016" drill will run from September 12 to 19, and feature navy surface ships, submarines, fixed-wing aircraft, helicopters, marines and amphibious armored equipment.
中俄“海上聯(lián)合—2016”軍事演習(xí)將從9月12日持續(xù)到19日,參與演習(xí)的兵力主要包括:海軍水面艦艇、潛艇、固定翼飛機(jī)、直升機(jī)、海軍陸戰(zhàn)隊(duì)以及兩棲裝甲裝備。

The drill will highlight real combat, digitization and standardization to promote naval cooperation.
此次演習(xí)將重點(diǎn)突出實(shí)戰(zhàn)、數(shù)字化以及標(biāo)準(zhǔn)化方面的演練,以促進(jìn)雙方海軍的合作。

Drill對(duì)士兵來(lái)說(shuō)可以是“操練、訓(xùn)練”,是repeated training,比如,剛?cè)胛闀r(shí)的隊(duì)列、內(nèi)務(wù)、軍姿等訓(xùn)練,負(fù)責(zé)這類(lèi)訓(xùn)練的教官就叫drill sergeant;也可以指“(為了應(yīng)對(duì)危急情況而進(jìn)行的)演習(xí)”,比如:fire drill(消防演習(xí))、military drill(軍事演習(xí))等;對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)就是“反復(fù)練習(xí)”,比如,好些中學(xué)英語(yǔ)課本中都有“words and phrases to drill”這樣的部分,其實(shí)就是讓學(xué)生把這里列出來(lái)的單詞和短語(yǔ)反復(fù)練習(xí)背下來(lái)。

這次的中俄海上聯(lián)合軍演課題為“海上聯(lián)合防衛(wèi)行動(dòng)”(joint maritime defense operation)。

俄方共派出5艘水面艦艇(navy surface ships),2架艦載直升機(jī)(ship-based helicopters),近百名海軍陸戰(zhàn)隊(duì)員(marines)以及兩棲裝甲裝備(amphibious armored equipment)。

中方的參演兵力就包括來(lái)自南海、東海、北海三大艦隊(duì)的多型水面艦艇(navy surface ships)8艘,潛艇(submarines)2艘,固定翼飛機(jī)(fixed-wing aircrafts)11架,艦載直升機(jī)(ship-based helicopters)8架,以及海軍陸戰(zhàn)隊(duì)員(marines)160人和兩棲裝甲裝備(amphibious armored equipment)。

中俄參演兵力將混合編組,在湛江以東海空域,進(jìn)行聯(lián)合防空(joint air defense)、聯(lián)合反潛(joint anti-submarine operations)、聯(lián)合立體奪控島礁(joint island-seizing)、聯(lián)合搜救(joint search and rescue)以及聯(lián)合登臨檢查(joint landing and inspection)、錨地防御(anchorage ground defense)、海上實(shí)際使用武器(weapon use)等多個(gè)科目演練。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 馬文英)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn