久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

大熊貓“國家公園體制”試點方案通過

中國日報網(wǎng) 2016-12-06 12:42

 

中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席、中央全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組組長習(xí)近平12月5日下午主持召開中央全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組第三十次會議并發(fā)表重要講話。會議審議通過了《大熊貓國家公園體制試點方案》、《東北虎豹國家公園體制試點方案》等一系列方案和意見。

大熊貓“國家公園體制”試點方案通過

請看相關(guān)報道:

China is set to establish a national park system to beef up the protection of giant pandas, Siberian tigers and Amur leopards, according to a decision made by the country's leading group for overall reform.
全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組決定,建立國家公園體制,加強(qiáng)對大熊貓和東北虎豹的保護(hù)。

A pilot program for a national park system will help increase the integrity, connectivity and coordination of the habitats of the three endangered animal species in China, according to a statement released after a meeting of the Central Leading Group for Comprehensively Deepening Reforms.
中央全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組會議指出,國家公園體制試點有利于增強(qiáng)大熊貓、東北虎豹棲息地的聯(lián)通性、協(xié)調(diào)性、完整性。

此次決定建立國家公園體制(national park system)試點保護(hù)的大熊貓(giant pandas)、東北虎(Siberian tigers)和東北豹(Amur leopards)都屬于全世界最瀕危的物種(world's most endangered species)。

根據(jù)世界自然基金會(World Wildlife Fund,WWF)網(wǎng)站的分類,不同物種的保護(hù)狀態(tài)(conservation status)由輕到重大致分為以下幾種:無危物種(least concern)、近危物種(near threatened)、易危物種(vulnerable)、瀕危物種(endangered)、極危物種(critically endangered)。大熊貓和東北虎豹都屬于極危物種。

開展國家公園體制試點,將推動整體保護(hù)、系統(tǒng)修復(fù),實現(xiàn)種群穩(wěn)定繁衍(to promote the overall protection and systematic restoration of the habitats of the three species to ensure their stable breeding)。要統(tǒng)籌生態(tài)保護(hù)和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展、國家公園建設(shè)和保護(hù)地體系完善,在統(tǒng)一規(guī)范管理、建立財政保障、明確產(chǎn)權(quán)歸屬、完善法律制度等方面取得實質(zhì)性突破(The country will coordinate the development of the national park system and the endangered animal reserves and make breakthroughs in establishing fiscal support and improving the legal system)。

(中國日報網(wǎng)英語點津 馬文英)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn