久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

“空巢青年”引關(guān)注

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-05-05 10:12

 

繼“空巢老人”、“剩女”、“蟻?zhàn)濉敝?,“空巢青年”一詞近年來在中國逐漸流行,引發(fā)社會(huì)關(guān)注?!翱粘睬嗄辍?,指的是在大城市奮斗打拼的年輕人,他(她)們遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)、親人,獨(dú)居生活,缺乏感情寄托,沒有家庭生活。

A report released by Taobao on May 3, 2017 has revealed there are more than 50 million "empty-nest" youths aged 20 to 39-years-old in China, with most of them working in the places far from their hometowns.
據(jù)淘寶在5月3日發(fā)布的《中國空巢青年圖鑒》,如今中國的“空巢青年”群體已經(jīng)超過5000萬。他們的年齡在20歲到39歲之間,大多遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)工作。

"Empty-nest" youths are categorized as young, single individuals who live alone and usually work in cities.
“空巢青年”指的是年輕的單身族,他們獨(dú)居生活,一般是在城市工作。

深圳的90后男生成為“中國最龐大的空巢人群”

As stated on the report, the young men account for 64 percent of the population, nearly doubles the percentage of young women, and youths born in 1990s take up 61 percent.
報(bào)告指出,空巢青年中男性占到64%,是女性比例的近兩倍。90后占到61%。

“空巢青年”引關(guān)注

從地域分布來看,深圳一舉超越北京、上海,成為空巢青年最愛盤踞之地,生活在深圳的90后男生成為“中國最龐大的空巢人群”,人數(shù)高達(dá)113萬。

“空巢青年”引關(guān)注

深夜逛淘寶,剁手都買啥?

“空巢青年”引關(guān)注

 

“空巢青年”引關(guān)注

最愛點(diǎn)能管飽又便宜的炒飯與漢堡

“空巢青年”引關(guān)注

 

愛聽小幸運(yùn) 最愛五月天

每天晚上9點(diǎn)是“空巢青年”最愛聽歌的時(shí)間,他們最喜歡的華語歌手是五月天、陳奕迅、林宥嘉,最愛聽流行樂、搖滾樂和民謠。

“空巢青年”引關(guān)注

至于最愛聽的歌,《成都》、《小幸運(yùn)》、《剛好遇見你》、《你就不要想起我》、《如果我們不曾相遇》,情歌居多,看來“空巢青年”們也渴望著愛情。

“空巢青年”引關(guān)注

“空巢青年”并不孤獨(dú)

“空巢青年”引關(guān)注

圖片來自阿里數(shù)據(jù)

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 yaning)

 

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn