久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)

吃貨看過(guò)來(lái)!學(xué)習(xí)10個(gè)“甜品”習(xí)語(yǔ)

滬江英語(yǔ) 2018-03-16 10:44

 

英語(yǔ)里有很多習(xí)語(yǔ)都和蛋糕甜品有關(guān),這些和日常生活相關(guān)的英語(yǔ)知識(shí)學(xué)起來(lái)并不難哦。

吃貨看過(guò)來(lái)!學(xué)習(xí)10個(gè)“甜品”習(xí)語(yǔ)

1. piece of cake

大家對(duì)這個(gè)習(xí)語(yǔ)很熟悉啦,和中文里的“小菜一碟”類似,形容非常容易的事情。

The exam was a piece of cake.
考試很簡(jiǎn)單。

還有一個(gè)有趣的習(xí)語(yǔ)easy as pie,像做餡餅一樣簡(jiǎn)單,也形容很容易,不費(fèi)吹灰之力。

2. have your cake and eat it (too)

魚(yú)與熊掌無(wú)法兼得,你怎么能吃掉蛋糕而又保有它呢?所以說(shuō)這個(gè)習(xí)語(yǔ)多用于否定句。

You can't have your cake and eat it - if you want more local services, you can't expect to pay less tax.
你不能二者兼得——想獲得更多的地方服務(wù)就不能指望少付稅金。

Roger can't make up his mind whether to go to college or get a job. You can't eat your cake and have it, too.
羅杰下不了決心是上大學(xué)還是找工作, 兩者不可兼得。

3. the icing on the cake

icing指的是(糕餅表層的)糖衣,這里是用蛋糕上的糖衣來(lái)比喻錦上添花之物。

I was just content to see my daughter in such a stable relationship but a grandchild, that really was the icing on the cake.
看到女兒與女婿的關(guān)系很穩(wěn)定我已感到滿足,后來(lái)又添了外孫,這可真是錦上添花。

4. as American as apple pie

很多人想起美國(guó)會(huì)想到自由女神像,想到好萊塢,而對(duì)吃貨來(lái)說(shuō),也會(huì)想到蘋果派。這個(gè)習(xí)語(yǔ)的意思就是“地道美國(guó)式的”。

Leather jackets are as American as apple pie and Harley-Davidsons.
皮夾克具有典型的美國(guó)特色,此外還有哈利-戴維森摩托車。

5. be in apple-pie order

這個(gè)習(xí)語(yǔ)形容“像蘋果派一樣”井然有序、整整齊齊。

Their house is always in apple-pie order.
他們家總是收拾得井井有條。

吃貨看過(guò)來(lái)!學(xué)習(xí)10個(gè)“甜品”習(xí)語(yǔ)

6. be (as) flat as a pancake

pancake的意思是“薄煎餅”,它的特點(diǎn)就是又平又圓又薄。這個(gè)習(xí)語(yǔ)就形容非常平坦,平坦如鏡。

The land in that area is as flat as a pancake.
劍橋周圍的鄉(xiāng)村地勢(shì)平坦如砥。

7. that's the way the cookie crumbles

crumble的意思是(使)粉碎;(使)成碎屑,曲奇餅成了碎屑,比喻“事已定局,無(wú)可變更”。

這和中文里的生米已成熟飯意思差不多。

We lost the game, but that’s just the way the cookie crumbles.
我們輸了比賽,但是事以至此只能這樣了。

8. go/sell like hot cakes

誰(shuí)不愛(ài)熱氣騰騰的美味蛋糕呢?這個(gè)習(xí)語(yǔ)就是熱銷的意思。

The new game is apparently selling like hot cakes.
顯然,他新設(shè)計(jì)的電子游戲很暢銷。

9. the slice/share of the cake

slice指切下的食物薄片,share是一份,份額,這很符合中文里分一杯羹的說(shuō)法。

Everyone should have a fair slice of the cake.
每個(gè)人都應(yīng)公平地分到一份。

10. have a sweet tooth

sweet tooth?難道牙齒還分甜咸?這個(gè)習(xí)語(yǔ)是“喜歡甜食”的意思哦。

Finally, even the common man could afford to satisfy his sweet tooth.
最后,連平民百姓都喝得起這種飲料,以滿足他們對(duì)甜食的喜愛(ài)。

(來(lái)源:滬江英語(yǔ)? 編輯:Julie)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn