久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Japan orders evacuation around plant

[ 2011-04-22 10:35]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽(tīng)寫(xiě)專區(qū)一展身手

Japan declared a 20-kilometer area evacuated around its radiation-spewing nuclear power plant a no-go zone on Thursday, urging residents to abide by the order for their own safety or possibly face fines or detention.

The order, due to take effect at midnight, angered residents who fled their homes nearly empty-handed when they were told to evacuate after last month's tsunami and earthquake wrecked the Fukushima Daiichi plant's power and cooling systems.

"I initially thought we would be able to return within a few days. So I brought nothing except a bank card," said Kazuko Suzuki, 49, from Futaba, just next-door to the nuclear complex.

"I really want to go back. I want to check if our house is still there," said Suzuki, who fled with her teenage son and daughter. "My patience has run out. I just want to go home."

Officials said the order was meant to limit exposure to radiation leaking from the plant and to prevent theft in the mostly deserted area.

Under a special nuclear emergency law, people who enter the zone will now be subject to fines of up to 100,000 yen ($1,200) or possible detention of up to 30 days. Up to now, defiance of the evacuation order was not punishable by law.

"We beg the understanding of residents. We really want residents not to enter the areas," Chief Cabinet Secretary Yukio Edano said. "Unfortunately, there are still some people in the areas."

The new ruling was not due to any particular change in conditions inside the plant, which appear to have somewhat stabilized. Even under the best-case scenario, however, the plant's operator says it will take at least six months to bring its reactors safely into a cold shutdown.

Almost all the zone's nearly 80,000 residents left when the area was evacuated on March 12, but police had not been able to legally block them from going back. Police contacted on Thursday said they had no estimate of the exact number of people who have returned to the zone or who still might be living there.

Edano said authorities would arrange brief visits for residents, allowing one person per household to return by bus for a maximum of two hours to collect necessary belongings. Residents would be required to go through radiation screening, he said.

去聽(tīng)寫(xiě)專區(qū)一展身手

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Japan orders evacuation around plant

About the broadcaster:

Japan orders evacuation around plant

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn