久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 專欄作家> Leon

開學(xué)啦!

中國日報網(wǎng) 2013-08-30 14:10

 

我念初中的時候北京有個未成年樂隊迅速竄紅,由三個平均年齡只有十七歲的男孩子組成,花兒樂隊。第一張專輯是《幸福的旁邊》,如果我沒記錯,應(yīng)該是坐在一個戀愛中人旁邊的意思。專輯中有不少好聽的歌《花》、《靜止》還有我很喜歡聽的《四季歌》。里面有首歌是《放學(xué)啦》,用搖滾的方法唱出來感覺很宣泄,看來孩子們是真心不愛上學(xué)啊,放學(xué)啦后面不放10個嘆號都不解氣。

1. I aced it.

Ace是俚語,表示考的非常好,到了A等的成績,用中國百分制來說至少是85分以上。

開學(xué)啦!

2. When am I ever gonna use this?

數(shù)學(xué)是一些孩子的痛,有時他們他們可能會問同一個問題,我以后什么時候會用到這個,學(xué)這個的意義在哪里?

開學(xué)啦!

3. Don’t be such a goodie goodie!

在學(xué)校里那種好好學(xué)生有時被稱為goodie goodie,他們熱愛學(xué)習(xí),不搞對象,不說臟話,不紋身不抽煙。于是很多學(xué)習(xí)成績沒有那么好的孩子會諷刺那些裝模作樣的人,別裝了,你不是那種“好學(xué)生”。

開學(xué)啦!

4. I suck at Biology.

某一科你覺得自己學(xué)得超爛,就可以用suck at…這個句型。

開學(xué)啦!

5. discipline、course、class

這三個詞分別是學(xué)科、課程、課的意思,比較容易混淆,下面區(qū)分一下。

比如Acting is a discipline,it takes a lot of hard work.

表演是門學(xué)問,(即不是鬧著玩的),需要你付出很多努力的。

Apart from English literature, I also took the course of logic.

除了英國文學(xué),我還修了邏輯學(xué),course是表示那種需要一學(xué)期連續(xù)上很多次的課,在這里,English literature和Logic都是discipline,都是抽象的,具體你去聽一學(xué)期的課程,就是course了。

I skipped the class yesterday.

我昨兒翹了一節(jié)課。每一個course都是由很多classes組成的,這樣簽到才有意義,所以class是指具體某一節(jié)課。

開學(xué)啦!

開學(xué)不是末日,是你年輕的生命在綻放,加油!

相關(guān)閱讀

救救我的拖延癥

一張圖講明白女用化妝品

夏天----關(guān)于瘦身的季節(jié)

別誤會這些英文(十)

作者簡介:

開學(xué)啦!

Leon,哈爾濱工業(yè)大學(xué)畢業(yè),雙語心理治療師。前尚友雅思版頻道主編,擅長美語,老友記骨灰粉,愛好HipHop和養(yǎng)狗。現(xiàn)居北京,擁有自己的心理工作室。

(中國日報網(wǎng)英語點津?Julie 編輯)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn