久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

公共服務(wù)型政府 public service-oriented government

[ 2010-10-20 09:26]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

黨的十七屆五中全會公報指出,要把保障和改善民生作為加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟發(fā)展方式的根本出發(fā)點和落腳點??梢源_定,在“十二五”規(guī)劃的藍圖中,改善民生將是最絢麗的亮點。

請看《中國日報》的報道:

Chi Fulin, head of the China Institute for Reform and Development, said the establishment of more public services and a? public service-oriented government ?will lay the foundation for boosting domestic demand.

中國改革發(fā)展研究院院長遲福林表示,建立更多公共服務(wù)設(shè)施以及建設(shè)公共服務(wù)型政府將為擴大內(nèi)需奠定基礎(chǔ)。

文中的public service-oriented government就是指“公共服務(wù)型政府”,簡單地說,就是一個以民眾為中心、而不是以政府自身為中心的政府。政府的所作所為,都要體現(xiàn)為民眾服務(wù)的理念。這里的oriented就體現(xiàn)出了這種“導(dǎo)向性”。Oriented表示“以……為方向的,以……為目的的”,例如project-oriented(以項目為導(dǎo)向的),people-oriented(以人為本的)。

本次會議再次提到要堅持boost domestic demand(擴大內(nèi)需),也可以用propel/expand domestic demand來表示。除了表示“國內(nèi)的”,domestic還可以用來指“家庭的”,例如domestic and foreign news(國內(nèi)外新聞)、domestic violence(家庭暴力)等。

相關(guān)閱讀

既得利益集團 vested interest groups

公開征求意見 solicit public opinion

電子政府 e-government

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn