久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

威廉蜜月被拉登攪黃 美突襲前或知會(huì)英方
Did Wills and Kate delay their honeymoon because of Bin Laden killing?

[ 2011-05-04 15:07]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

特別推薦:英威廉王子大婚 新世紀(jì)“童話(huà)婚禮”登場(chǎng)

威廉蜜月被拉登攪黃 美突襲前或知會(huì)英方

As the Duke and Duchess of Cambridge tied the knot in front of billions, the operation to kill the world's most wanted fugitive was beginning(dailymail.co.uk)

Prince William and the Duchess of Cambridge's honeymoon could have been delayed by the US government's plan to try to capture Osama Bin Laden.

Security experts have claimed that the decision to delay the honeymoon may have been more to do with the couple's safety rather than the prince's wish to rush back to work.

President Barack Obama authorised the US special forces attack on the terror chief at almost the exact same time the royal couple tied the knot on Friday morning.

It was announced just 24 hours later as the couple were returning to Anglesey so Prince William could resume his duties as an RAF search and rescue helicopter pilot.

One military analyst said a warning from the US government about the special forces strike could have been behind the decision to delay the couple's getaway.

President Obama signed the order for the strike on Bin Laden's compound early on Friday morning, as William and Kate were getting ready for their wedding ceremony.

Two days later, at 9pm Sunday UK time, four US military helicopters carrying specially forces closed in on Bin Laden's compound in the town of Abbottabad, Pakistan.

The terror chief was shot dead in the ensuing firefight.

A spokesman for the Palace downplayed claims the assassination raid had anything to do with the delay. He said the honeymoon delay was a 'personal' decision taken by the couple 'weeks ago'.

Yesterday the Mail revealed the newlywed Duke and Duchess of Cambridge are to honeymoon in a £4,000-a-night villa on an island in the Indian Ocean.

The couple are expected to spend ten days there and are due to fly out by private jet in mid-May before being taken by helicopter from the mainland to the tropical retreat.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

威廉王子和劍橋公爵夫人大婚后蜜月延期,英媒報(bào)道稱(chēng)這很可能是因?yàn)槊绹?guó)政府抓捕奧薩馬?本?拉登的計(jì)劃。

安全專(zhuān)家稱(chēng),延后蜜月更可能是為了王子夫婦的安全考慮,而不是因?yàn)橥踝酉胍M快返崗。

威廉王子夫婦于上周五舉辦婚禮,而美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬差不多同時(shí)下令特種部隊(duì)抓捕拉登。

威廉王子夫婦的婚禮剛剛過(guò)去24小時(shí),奧巴馬就下達(dá)了命令,當(dāng)時(shí)王子夫婦正返回安格西島,這樣威廉王子就可以返回英國(guó)皇家空軍繼續(xù)擔(dān)任搜救直升機(jī)飛行員了。

一位軍事分析家認(rèn)為,美國(guó)政府可能事先將特種部隊(duì)突襲拉登的消息知會(huì)英國(guó),而這正是兩人蜜月延期的原因。

奧巴馬總統(tǒng)上周五清晨簽署命令突襲拉登藏身院落,當(dāng)時(shí)威廉和凱特正準(zhǔn)備大婚。

兩天后,英國(guó)時(shí)間上周日晚9點(diǎn),美國(guó)特種部隊(duì)搭乘4架直升機(jī)抵達(dá)本?拉登位于巴基斯坦阿伯塔巴德的藏身處。

隨后,拉登在交戰(zhàn)中中彈身亡。

英國(guó)王室的一位發(fā)言人對(duì)突襲拉登導(dǎo)致蜜月延期一事沒(méi)有正面回應(yīng)。他表示蜜月延期是威廉夫婦“幾周前”作出的“私人”決定。

英國(guó)《每日郵報(bào)》昨天報(bào)道稱(chēng),威廉王子夫婦將前往印度洋某島國(guó)度蜜月,所住別墅費(fèi)用為每晚4千英鎊。

據(jù)稱(chēng)兩人將在那里享受十天的“二人世界”。他們計(jì)劃在五月中旬搭乘私人飛機(jī)前往該地,抵達(dá)后將乘直升機(jī)從大陸前往這處熱帶度假勝地。

相關(guān)閱讀

拉登被擊斃 死前用妻子做人盾

??怂埂罢f(shuō)溜了嘴”?

“反恐部隊(duì)”擊斃拉登

英威廉王子大婚 新世紀(jì)“童話(huà)婚禮”登場(chǎng)

威廉凱特今日大婚 全球20億人觀看

威廉今日大婚 賓客將面臨嚴(yán)格安保檢查

英國(guó)準(zhǔn)王妃凱特“羽毛帽”在美熱銷(xiāo)

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯: 馮明惠)

Vocabulary:

tie the knot: 結(jié)婚

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn