久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

“電話竊聽”怎么說

[ 2011-07-08 10:21]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

繼英國媒體5日曝光《世界新聞報》雇員2002年侵入一名失蹤女孩米莉?道勒電話、刪除手機信息、干擾警方調(diào)查的丑聞之后,更多涉及這家報紙的竊聽丑聞6日曝光。據(jù)稱,在伊拉克和巴基斯坦戰(zhàn)爭中陣亡士兵家屬可能是竊聽目標。這一內(nèi)幕曝光后引起了廣泛關注。

請看外電的報道:

The disclosure that the News of the World phone hacking involved victims of crime began earlier this week with the revelation that Milly Dowler’s mobile phone voicemails had been intercepted in the days following her disappearance.

《世界新聞報》涉及犯罪受害者的電話竊聽事件是在本周早些時候曝光的,有報道揭露,一位名叫米莉?道勒的女孩的手機留言在她失蹤后數(shù)天內(nèi)被攔截。

在上面的報道中,phone hacking就是“手機竊聽”。Hack是我們很熟悉的“黑客”,意思是“非法侵入(他人計算機系統(tǒng))”,在這里譯為“竊聽”。可以表示“竊聽”的詞還有eavesdrop,wiretap,tap等。

手機很容易受到犯罪分子的利用,犯罪人可以利用手機進行phone fraud(電信詐騙)。犯罪分子也會借助網(wǎng)絡來作案,如phishing scam(網(wǎng)絡釣魚)。

相關閱讀

瑞典通過“竊聽”法案

電信詐騙 phone fraud

“騙”你沒商量

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn