久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

蘋果CEO史蒂夫·喬布斯宣布辭職
Steve Jobs' Resignation Letter

[ 2011-08-25 09:43]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
蘋果CEO史蒂夫·喬布斯宣布辭職

Apple Chief Executive Officer Steve Jobs holds the new "iPad" during the launch of Apple's new tablet computing device in San Francisco, California, in this January 27, 2010 file photograph.(Agencies)

 延伸閱讀:?jiǎn)滩妓顾固垢4髮W(xué)畢業(yè)典禮演講

“To the Apple Board of Directors and the Apple Community:

I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple’s CEO, I would be the first to let you know. Unfortunately, that day has come.

I hereby resign as CEO of Apple. I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director and Apple employee.

As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession plan and name Tim Cook as CEO of Apple.

I believe Apple’s brightest and most innovative days are ahead of it. And I look forward to watching and contributing to its success in a new role.

I have made some of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you.

Steve”

 

(Agencies)

 

蘋果董事會(huì)今天宣布,蘋果CEO史蒂夫·喬布斯辭職,董事會(huì)已任命前蘋果COO蒂姆·庫(kù)克接任蘋果CEO一職。喬布斯被選為董事長(zhǎng),庫(kù)克將加入董事會(huì),立即生效 。

以下是辭職信全文:

致蘋果董事會(huì)及蘋果社區(qū):

我一直都說(shuō),如果有一天我不再能履行作為蘋果CEO的職責(zé),滿足你們的期望,我會(huì)首先告訴你們。不幸的是,這一天來(lái)臨了。

我特此宣布,辭去蘋果CEO的職位,如果董事會(huì)同意,我將擔(dān)任蘋果董事長(zhǎng),或者董事,甚至普通職員都可以。

至于繼任者,我強(qiáng)烈建議執(zhí)行已制定的接任計(jì)劃,提名蒂姆·庫(kù)克擔(dān)任CEO。

我相信,蘋果的未來(lái)會(huì)更加光明,更具創(chuàng)造力。我期待在新的崗位上為未來(lái)蘋果的成功盡自己的綿薄之力。

我在蘋果結(jié)交了一些人生中最好的朋友,感謝多年來(lái)與我共事的所有人。

相關(guān)閱讀

蘋果公司比美國(guó)政府有錢

蘋果超谷歌 登頂最具價(jià)值品牌榜

美大學(xué)要求學(xué)生配備iPhone和iPod Touch

不堪重負(fù)的“IPOD一代”

日本相撲選手手指太粗 用上iPad

iPhone 3G 版手機(jī)獲評(píng)“年度最佳產(chǎn)品”

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 編輯:Julie)

Vocabulary:

hereby: (used in official statements, proclamations, etc.) by means of or as a result of this(用于公文等中,以此方式,特此,借此,茲)

 

 

 

上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn