久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

奇聞:堆雪人也有專利了
Inventor gets astonishing U.S. patent granted for building SNOWMEN

[ 2011-09-27 11:48]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

今年冬天堆雪人的時(shí)候小心有人告你侵權(quán)哦。紐約一名男子近日獲得了美國(guó)專利商標(biāo)局授予的“堆雪人”專利權(quán),消息一出,便引起一片嘩然。據(jù)悉,這名男子早在2006年就向美國(guó)專利商標(biāo)局提出了此項(xiàng)專利申請(qǐng)。他的申請(qǐng)書(shū)長(zhǎng)達(dá)25頁(yè),詳細(xì)描述了制作勻稱的雪球和建造雪人身體各個(gè)部分的方法。這名男子表示,他很喜歡制作大型雪人,但是做大雪人會(huì)遇到很多問(wèn)題,比如說(shuō)可用雪量不足、雪人身體各部分如何堆疊和移動(dòng)等。經(jīng)過(guò)多年的摸索和實(shí)踐,他發(fā)現(xiàn)了解決這些問(wèn)題的辦法,并決定為此申請(qǐng)專利。他在申請(qǐng)書(shū)中寫(xiě)到,雖然他堆出來(lái)的雪人不會(huì)像車輪或烤箱一樣,對(duì)人類的進(jìn)步有著莫大的革命性意義,但此前還未有人曾試圖制作大型雪人,而他只想堆出來(lái)一個(gè)更加完美的雪人。

奇聞:堆雪人也有專利了

奇聞:堆雪人也有專利了

Ignacio Marc Asperas, of Melville, New York, has been granted an astonishing patent for ‘facilitating the construction of a snowman/woman’, five years after he first applied.

There may still be three months until the festive season arrives, but one inventor has received an amazing early Christmas present from the U.S. Patent and Trademark Office.

Ignacio Marc Asperas, of Melville, New York, has been granted an astonishing patent for ‘facilitating the construction of a snowman/woman’, five years after he first applied.

The inventor wrote a 25-page document with details on how to roll symmetrical snow balls and construct body parts such as arms and shoulders - and he insists he is being absolutely serious.

'If you're like me, you enjoy building snow men big,’ Mr Asperas wrote in the patent. ‘The bigger, the better. One problem is there isn't always someone around to help. It is very difficult by yourself.

‘Over the years, I have developed different tricks to assist my self-style of building snow people. My favourite trick is to use the long end of a shovel as a lever to rotate the boulder when it is really big.’

He described the original inventor of the snowman as a ‘genius’, but said he knows nothing about its history and had often had trouble with his back when building up a snow boulder, reported Gawker and Huffington Post.

'I do not pretend that the ultimate snowman will be as revolutionary to the advancement of mankind (as the wheel and the toaster oven),’ Mr Asperas wrote in U.S. patent 8,011,991 B2.

‘But I do contend that as far as I know no one has ever conceived and reduced to practice such an apparatus.’

Mr Asperas said some problems people come across when building snowmen are the boulder size, the amount of snow available, the stacking of each boulder and the positioning on the ground.

'We are living in the 21st century now,' he wrote. 'We have created the internet. China is getting ready to send a person to the moon.

‘And we invented silly putty, perhaps one of the all-time greatest inventions a big kid ever invented. Can't somebody build a better snowman?'

Mr Asperas said he wants to create a snow boulder that is 'perfect every time' - symmetrical and lightweight. The patent was first spotted by a number of technology websites, including Geek.com.

相關(guān)閱讀

美加州參議院通過(guò)魚(yú)翅禁令

美國(guó)賭城開(kāi)世界最大挖土機(jī)游樂(lè)場(chǎng)

男性比女性更易遭雷劈?

(Agencies)

奇聞:堆雪人也有專利了

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen )

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn