久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

“食品鏈”項目受歡迎

[ 2012-09-25 08:44] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

“食品鏈合作伙伴”項目倡導“從農場到餐桌”的全程可追溯管理,與整個食品鏈中的種植者、加工廠、批發(fā)和零售商發(fā)展合作伙伴關系,并讓消費者吃得安全放心,

請看《中國日報》的報道“

More Chinese farmers are resorting to? food chain partnership projects to improve their agricultural yields and raise the quality of their harvest, say insiders.

業(yè)內人士表示,越來越多的中國農民加入食品鏈合作伙伴項目以提高農作物產量和產品質量。

Food chain partnership projects就是“食品鏈合作伙伴項目”,為農民提供technological instructions(技術指導),幫助他們在agricultural practice(農業(yè)操作)過程中reduce pesticide(減少農藥使用)、cut cost(降低成本),并且improve yields(提高產量)。

近幾年,food safety(食品安全)問題屢見報端,農作物pesticide residue(農藥殘留)等報道也引發(fā)人們的擔憂。加入食品鏈項目的農作物都配有traceability code(可追蹤碼),作物的產地、種植者、肥料使用情況以及運輸方式等信息都可以通過這個追蹤碼獲得。

相關閱讀

什么是QR碼?

“保質期”英文解讀

“藥袋”蘋果引發(fā)農藥安全焦慮

催熟 chemical ripening

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn