久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

瑞典新奇棺材 讓逝者在音樂中安息
No rest for the dead with surround-sound coffin

[ 2013-01-14 11:24] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

瑞典一位音像器材店主設(shè)計(jì)了一款帶有內(nèi)置揚(yáng)聲器的棺材,揚(yáng)聲器連著遠(yuǎn)程播放器,逝者的親友可以隨時(shí)在網(wǎng)上更新播放器中的曲目。這樣不但可以幫助逝者的親人寄托哀思,也能讓逝者在地下繼續(xù)享受音樂。這位設(shè)計(jì)者表示,此款棺材的售價(jià)約為3萬美元,目前還沒有客戶購買,不夠已經(jīng)收到了來自美國(guó)和加拿大等國(guó)不少客戶的咨詢。

瑞典新奇棺材 讓逝者在音樂中安息

瑞典新奇棺材 讓逝者在音樂中安息

?A Swedish man has designed a coffin with built-in speakers linked to a music playlist that can be updated by the living.

A Swedish man has designed a coffin with built-in speakers linked to a music playlist that can be updated by the living.

Music and video equipment store owner Fredrik Hjelmquist said his hi-fi coffin would entertain the dead and provide solace for grieving friends and relatives by making it possible for them to alter the deceased's playlist online.

"We don't know, right? But then people believe in different ways in different parts of the world," Hjelmquist told Reuters television when he was asked whether a belief in life after death was what would lead someone to buy his coffin.

"In Sweden perhaps we don't believe in it, but in many parts of the world people believe in a different way," he said.

He planned to be buried in such a coffin, he added, and would choose opera for his long sleep. He has not sold any of his coffins, but there have been many enquiries, he added.

The price tag is a hefty 199,000 Swedish crowns ($30,700).

"We've had an unbelievable amount of inquiries, not so much in Sweden, but many from the United States and Canada, " he said.

"Ozzy Osbourne should buy one I think or Keith Richards. Somebody ought to do it because this is really rock n' roll I think...but at the same time beautiful," he said.

相關(guān)閱讀

美公司推木乃伊安葬 全球逾1500人預(yù)訂

泰國(guó)寺廟辦重生儀式幫人除厄運(yùn)

德國(guó)興起“折扣葬禮”

(Agencies)

瑞典新奇棺材 讓逝者在音樂中安息

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen )

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn