久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

美軍最先進反潛機抵達日本 將在東海地區(qū)進行監(jiān)察飛行
US sends new submarine-hunting jets to Japan amid East Asia tension

[ 2013-12-04 16:32] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美軍最先進反潛機抵達日本 將在東海地區(qū)進行監(jiān)察飛行

點擊進入iNews

查看原文

The U.S. Navy's first two advanced P-8A Poseidon patrol aircraft have arrived in Japan, U.S. military officials said on Monday, helping to upgrade America's ability to hunt submarines and other vessels in seas close to China as tension in the region mounts.

The initial deployment - another four of the aircraft are due to arrive in the coming days - was planned before China last month established an air defense identification zone covering islands controlled by Japan and claimed by Beijing.

The Pentagon says it is routinely flying operations in the region, including in China's newly declared air defense zone, without informing Beijing ahead of time.

One U.S. defense official, speaking on condition of anonymity, told Reuters these routine operations include surveillance flights.

The deployment of the P-8As came before U.S. Vice President Joe Biden left for Asia this week, where he is seeking to strike a balance between calming military tensions with China and supporting Japan as it wrangles with Beijing over the islands.

Equipped with the latest radar equipment and armed with torpedoes and anti-ship missiles, the P-8A is able to fly further and stay out on a mission longer than the P-3.

"The P-8A is the most advanced long-range anti-submarine and anti-surface warfare aircraft in the world," the Pentagon said.

Lieutenant Colonel Jeffrey Pool, a Pentagon spokesman, said the first two P-8As arrived in Japan on Sunday. The other four were expected to arrive there later this week, a Navy spokeswoman said.

One U.S. official, speaking on condition of anonymity, acknowledged the deployment came at a moment of region tensions. The official said the timing was a coincidence, but one that would bolster the U.S. military's efforts to monitor the maritime environment in the region.

That includes the area around the disputed islands, known to the Japanese as the Senkakus and to the Chinese as the Daioyu, the official said.

Washington takes no position on the sovereignty of the islands. However, it recognizes Tokyo's administrative control and says the U.S.-Japan security pact applies to them, a stance that could drag the United States into a military conflict it would prefer to avoid.

查看譯文

日本防衛(wèi)省上月底透露,美軍將在沖繩縣嘉手納基地部署6架P-8A“波塞頓”海上反潛巡邏機。據(jù)英國媒體報道,美國國防部12月2日表示,首批2架飛機現(xiàn)已部署到位,這將進一步提升美國海軍在東海地區(qū)的反潛作戰(zhàn)能力。

P-8A“波塞頓”海上反潛巡邏機,是美國波音公司在737客機的基礎上升級改造而成,用于替代已服役近50年的P-3“奧利安”巡邏機。P-8A反潛巡邏機上裝備有最先進的雷達設備以及魚雷和反艦導彈,相較于P-3巡邏機,其飛行距離和執(zhí)行任務時間均大為增加。

“P-8A是目前世界上最先進的遠程反潛和反水面作戰(zhàn)飛機。”美國國防部發(fā)言人杰弗里·普爾稱,首批2架P-8A反潛巡邏機已在本月1日抵達日本沖繩縣嘉手納基地,預計其余4架會在本周晚些時候到位。

美國國防部稱,這6架P-8A反潛巡邏機將在嘉手納基地所處的東海地區(qū)執(zhí)行常規(guī)飛行任務。據(jù)一位美國國防部官員透露,這些常規(guī)飛行任務包括在東海地區(qū)進行監(jiān)察飛行。

本月23日,中國宣布劃設東海防空識別區(qū)。由于東海識別區(qū)覆蓋釣魚島及其附屬島嶼海域,日美等國反應強烈,致使東海局勢趨緊。

英國路透社指出,美國副總統(tǒng)約翰·拜登本周訪亞,尋求找到緩和東海緊張局勢的切入點和平衡點,而美軍選擇此時在該地區(qū)部署最先進的反潛巡邏機,或許還有其他含義。

一位美國政府官員也承認,美方的確是在一個地區(qū)局勢緊張的“非常時刻”作出部署安排,“盡管是碰巧選擇了這個時間點,但這一巧合卻能極大提升美軍對東海地區(qū)海事環(huán)境的監(jiān)控能力”。

相關閱讀

【記者手記】效仿倫敦 治理交通擁堵

德國警官涉嫌殺人食人被捕

印度官員創(chuàng)立婚戀網(wǎng)站 助艾滋病感染者成婚者

擔心戰(zhàn)時影響發(fā)射速度 美國核彈發(fā)射密碼曾為8個0

貝盧斯科尼被控賄賂性丑聞事件目擊者

(譯者 肉肉融 編輯 嚴玉潔)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn