久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

中國將開展土地財政審計 治理“尋租腐敗”

[ 2014-08-18 14:05] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

據(jù)媒體8月16日消息,國務院將于本周開始首次對全國土地財政進行大審計。兩個月后,審計報告將披露各地土地領域的權利尋租和腐敗現(xiàn)象。

中國將開展土地財政審計 治理“尋租腐敗”

 

請看外電的報道

China will conduct a nationwide audit of government land sales and related deals that may shed light on rent-seeking and corruption, the Economic Observer newspaper reported on Saturday.

據(jù)《經(jīng)濟觀察報》上周六報道,中國將對政府土地銷售和相關交易進行全國范圍的審計,或?qū)⑴秾ぷ飧瘮‖F(xiàn)象。

 

權力尋租就是rent-seeking,是指握有公權者以權力為籌碼謀求獲取自身經(jīng)濟利益的一種非生產(chǎn)性活動。據(jù)媒體披露,國家審計署將對2008年到2013年間發(fā)生的land requisition(土地征用)、land reserve(囤地)、land supply(供地)和land sales(土地買賣)所得資金進行嚴格的審查。

 

土地買賣是地方政府的一大收入來源,他們通常以knock-down prices(最低限價)從農(nóng)民手中獲得土地,然后再高價將土地賣出。2014年以來房產(chǎn)市場一直不景氣,至少30個地區(qū)的地方政府已經(jīng)relaxed home purchase restrictions(松綁限購)。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn