久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

我國(guó)擬建“反恐情報(bào)中心”

[ 2014-10-28 15:52] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

27日召開(kāi)的人大常委會(huì)第十一次會(huì)議將審議反恐怖主義法草案,草案規(guī)定建立國(guó)家反恐怖主義情報(bào)中心和跨部門(mén)情報(bào)信息運(yùn)行機(jī)制。

我國(guó)擬建“反恐情報(bào)中心”

China's draft anti-terrorism law will be submitted for discussion at the ongoing 11th session of the Standing Committee of the 12th National People's Congress. The draft law calls for the establishment of a national anti-terrorism intelligence system and a platform for sharing information across government departments.

正在召開(kāi)的十二屆全國(guó)人大常委會(huì)第十一次會(huì)議將審議《中華人民共和國(guó)反恐怖主義法(草案)》,草案規(guī)定建立國(guó)家反恐怖主義情報(bào)中心和跨部門(mén)情報(bào)信息運(yùn)行機(jī)制。

 

反恐怖主義情報(bào)中心即anti-terrorism intelligence system。反恐怖主義法草案對(duì)有關(guān)工作體制機(jī)制責(zé)任(measures concerning each department's functions)和安全防范(security precautions)、情報(bào)信息(intelligence)、應(yīng)對(duì)處置(emergency management)、國(guó)際合作(international cooperation)等手段措施做了規(guī)定,同時(shí)增設(shè)了針對(duì)組織、領(lǐng)導(dǎo)及參與恐怖組織的經(jīng)濟(jì)懲罰(monetary punishment)。根據(jù)該草案,煽動(dòng)暴力恐怖活動(dòng)(instigate violent terror activities),情節(jié)嚴(yán)重者將被判處5年以上監(jiān)禁。

 

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 祝興媛)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn