久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

國務(wù)院:公益捐贈“稅前扣除”

[ 2014-12-19 13:29] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近日,國務(wù)院印發(fā)《關(guān)于促進慈善事業(yè)健康發(fā)展的指導(dǎo)意見》,意見指出,落實企業(yè)和個人公益性捐贈所得稅稅前扣除政策。這是新中國成立以來,第一個以中央政府名義出臺的指導(dǎo)、規(guī)范和促進慈善事業(yè)發(fā)展的文件。

請看相關(guān)報道:

國務(wù)院:公益捐贈“稅前扣除”

Charitable donations in China will become tax deductible, according to a guideline released by the central government on Thursday.

根據(jù)周四中央政府發(fā)布的指導(dǎo)意見,中國的慈善捐款可以“稅前扣除”。

稅前扣除是在計算所得稅時的說法,主要指所得稅稅前扣除項目,包括企業(yè)所得稅(enterprise/corporate income tax)、個人所得稅(individual income tax)稅前可以扣除的項目,英文我們可以用tax deductible表示。

國務(wù)院印發(fā)《關(guān)于促進慈善事業(yè)健康發(fā)展的指導(dǎo)意見》指出,對境外向我國境內(nèi)依法設(shè)立的慈善組織無償捐贈的,可以享受優(yōu)惠稅率(enjoy preferential tariff rates)。呼吁開設(shè)更多捐款渠道(open more donation channels),強調(diào)發(fā)展網(wǎng)絡(luò)慈善事業(yè)(Internet philanthropy),故意侮辱慈善組織(willfully dishonor charitable organizations)將遭受懲罰。

《意見》要求慈善組織(charitable organization)改善管理標準(management standard),要建立民政部門與其他社會救助管理部門之間的信息共享機制(information-sharing system),完善公民志愿服務(wù)記錄制度(improve record of citizens doing volunteer activities),鼓勵更多人參加志愿服務(wù)。

(中國日報網(wǎng)英語點津 劉秀紅)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn