久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

讓人發(fā)怵的“醫(yī)生恐懼癥”

中國日報網(wǎng) 2016-02-14 10:35

 

一進入醫(yī)生辦公室,血壓就會猛升;一想到檢查時的疼痛,心里就直哆嗦;一見到長長的針頭,恐懼就油然而生,甚至發(fā)生“暈針”。美國長島大學(xué)健康心理學(xué)研究員內(nèi)森?康塞丁博士表示,多達20%的人患有“醫(yī)生恐懼癥”。

讓人發(fā)怵的“醫(yī)生恐懼癥”

People have a fear of doctors for a variety of reasons. You may fear hearing "bad news" from the doctor. You may regularly experience a rise in blood pressure on visiting the doctor. You may be afraid of needles and the sight of blood.
人們害怕見到醫(yī)生的原因多種多樣,比如害怕從醫(yī)生那里聽到“壞消息”??赡苣憬?jīng)常會見到醫(yī)生就血壓飆升,還可能會暈針或暈血。

Iatrophobia is a fear of going to the doctor. Fear of doctors or iatrophobia can ruin the quality of your life. Some of the common symptoms of this phobic condition include rapid breathing, sweating, feeling of dread, shortness of breath, nausea and irregular heartbeat.
害怕去看病,害怕見到醫(yī)生,這被稱為“醫(yī)生恐懼癥”?!搬t(yī)生恐懼癥”有損生活質(zhì)量。常見癥狀有:呼吸加速、出汗、畏懼、氣短、惡心、心跳不規(guī)律。

Iatrophobia may occur due to a traumatic experience of childhood. As a child, you may have seen people suffering from pain after an operation or injection. “醫(yī)生恐懼癥”有可能源于童年的創(chuàng)傷經(jīng)歷。幼年時期 ,你也許見過人們在手術(shù)或注射針劑后疼痛的樣子。

Some do not like visiting hospitals because of the pungent smell of medicine. 也有人不想去醫(yī)院是因為不喜歡藥品的刺激性氣味。

What can you do to alleviate your condition of doctor phobia?
那么該如何緩解“醫(yī)生恐懼癥”呢?

You can participate in some effective biological classes. This will help you understand your physiological condition and also what the doctors have got to say about you.
可以參加一些有用的生物課程,幫助你了解生理知識,以及醫(yī)生必須和你交談的內(nèi)容。

You must try to interact more with your doctor. This is surely going to make things simpler for you.
嘗試和醫(yī)生多溝通,這非常有效。

Your doctor is surely not your enemy. He is there to make you feel more relaxed and comfortable. Therefore, do not try to make things worse by not going to the doctor when you should.
醫(yī)生當(dāng)然不是你的敵人,醫(yī)生會讓你更加放松和舒適。因此,當(dāng)需要看醫(yī)生時,千萬不要耽擱。

(中國日報網(wǎng)英語點津 yaning 編輯)

部分中文素材來自互動百科

上一篇 : 受不了某種聲音的“恐音癥”
下一篇 :

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn