久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

中國發(fā)布《網(wǎng)絡(luò)空間國際合作戰(zhàn)略》

中國日報(bào)網(wǎng) 2017-03-02 14:06

 

經(jīng)中央網(wǎng)絡(luò)安全和信息化領(lǐng)導(dǎo)小組批準(zhǔn),外交部和國家互聯(lián)網(wǎng)信息辦公室1日共同發(fā)布《網(wǎng)絡(luò)空間國際合作戰(zhàn)略》。

中國發(fā)布《網(wǎng)絡(luò)空間國際合作戰(zhàn)略》

資料圖

The International Strategy of Cooperation on Cyberspace is the first China has released regarding the virtual domain.
《網(wǎng)絡(luò)空間國際合作戰(zhàn)略》是中國就網(wǎng)絡(luò)空間問題首度發(fā)布的戰(zhàn)略。

The aim of the strategy -- jointly building a community of shared future in cyberspace -- illustrates China's approach to cyberspace cooperation. Notably one that is based on peace, sovereignty, shared governance and shared benefits.
戰(zhàn)略以構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體為目標(biāo),體現(xiàn)了中國在網(wǎng)絡(luò)空間合作方面的主張。

中國國家主席習(xí)近平曾在2015年12月16日就網(wǎng)絡(luò)空間有如下表述:

“網(wǎng)絡(luò)空間是人類共同的活動(dòng)空間,網(wǎng)絡(luò)空間前途命運(yùn)應(yīng)由世界各國共同掌握。各國應(yīng)該加強(qiáng)溝通、擴(kuò)大共識、深化合作,共同構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體?!?br/>“Cyberspace is the common space of activities for mankind. The future of cyberspace should be in the hands of all countries. Countries should step up communications, broaden consensus and deepen cooperation to jointly build a community of shared future in cyberspace.”

《網(wǎng)絡(luò)空間國際合作戰(zhàn)略》全面宣示中國在網(wǎng)絡(luò)空間相關(guān)國際問題上的政策立場(China’s policy and position on cyber-related international affairs),系統(tǒng)闡釋中國開展網(wǎng)絡(luò)領(lǐng)域?qū)ν夤ぷ鞯幕驹瓌t、戰(zhàn)略目標(biāo)和行動(dòng)要點(diǎn),旨在指導(dǎo)中國今后一個(gè)時(shí)期參與網(wǎng)絡(luò)空間國際交流與合作,推動(dòng)國際社會攜手努力,加強(qiáng)對話合作,共同構(gòu)建和平、安全、開放、合作、有序的網(wǎng)絡(luò)空間(a peaceful, secure, open, cooperative and orderly cyberspace),建立多邊、民主、透明的全球互聯(lián)網(wǎng)治理體系(a multilateral, democratic and transparent global Internet governance system)。

戰(zhàn)略確立了中國參與網(wǎng)絡(luò)空間國際合作的戰(zhàn)略目標(biāo):

堅(jiān)定維護(hù)中國網(wǎng)絡(luò)主權(quán)、安全和發(fā)展利益,保障互聯(lián)網(wǎng)信息安全有序流動(dòng),提升國際互聯(lián)互通水平,維護(hù)網(wǎng)絡(luò)空間和平安全穩(wěn)定,推動(dòng)網(wǎng)絡(luò)空間國際法治,促進(jìn)全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展,深化網(wǎng)絡(luò)文化交流互鑒,讓互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展成果惠及全球,更好造福各國人民。
The safeguarding of China's sovereignty, security and development interests in cyberspace; the secure and orderly flow of information on the Internet; improved global connectivity; maintaining of peace, security and stability in cyberspace; enhancement of international rule of law in cyberspace; the promotion of the global development of the digital economy; deepening cultural exchange and mutual learning; and sharing the achievements of cyberspace development with people around the world.

戰(zhàn)略還從九個(gè)方面提出了中國推動(dòng)并參與網(wǎng)絡(luò)空間國際合作的行動(dòng)計(jì)劃:

維護(hù)網(wǎng)絡(luò)空間和平與穩(wěn)定
Maintaining peace and stability in cyberspace

構(gòu)建以規(guī)則為基礎(chǔ)的網(wǎng)絡(luò)空間秩序
Formulating rule-based order in cyberspace

拓展網(wǎng)絡(luò)空間伙伴關(guān)系
Extensive partnership in cyberspace

推進(jìn)全球互聯(lián)網(wǎng)治理體系改革
Reform of global internet governance system

打擊網(wǎng)絡(luò)恐怖主義和網(wǎng)絡(luò)犯罪
International cooperation on cyber terrorism and cyber crimes

保護(hù)公民權(quán)益
Protection of citizens’ rights and interests

推動(dòng)數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展
Promoting digital economy

加強(qiáng)全球信息基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)和保護(hù)
Global information infrastructure development and protection

促進(jìn)網(wǎng)絡(luò)文化交流互鑒
Exchange of cyber cultures

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 馬文英)

上一篇 : 2017兩會熱詞前瞻
下一篇 :

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn