久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

“部長(zhǎng)通道”再掀熱潮 部委掌門人回應(yīng)民生關(guān)切

Ministers' views from 'ministers' passage'

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-03-06 16:00

 

Drug body to ease pain for foreign pharmaceutical firms
食藥監(jiān)局為國(guó)外醫(yī)藥企業(yè)開綠燈

“部長(zhǎng)通道”再掀熱潮 部委掌門人回應(yīng)民生關(guān)切

There is a huge market potential for drugs and more foreign pharmaceutical companies should tap the sector, Bi Jingquan, chief of China Food and Drug Administration (CFDA), said on Sunday.
國(guó)家食品藥品監(jiān)督管理局局長(zhǎng)畢井泉5日表示,醫(yī)藥行業(yè)的市場(chǎng)潛力巨大,應(yīng)當(dāng)對(duì)更多國(guó)外制藥公司開放。

Bi said there are several reasons behind the shortage of new drugs in China, some of the causes are: Strict drug inspection and approval policies, shortage in drug inspection and approval personnel at the CFDA, and concerns from some foreign pharmaceutical companies over intellectual property protection in China, which make them reluctant to sell new drugs in the country.
畢井泉稱,導(dǎo)致我國(guó)新藥缺乏的原因有很多,其中一些因素包括:嚴(yán)格的藥品審批政策、食藥監(jiān)局藥品審批人員力量缺乏,還有一些國(guó)外制藥公司因?qū)ξ覈?guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)有所擔(dān)憂而不愿向我國(guó)出售新藥。

The authorities will take measures such as streamlining approval procedures for drugs, intensify protection of intellectual property rights, and increase the staff for drug approval so that more new medicines are available in the market, he added.
畢井泉表示,政府將采取簡(jiǎn)化藥物批準(zhǔn)程序、加強(qiáng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)以及增加審批人員力量等措施,以便于更多新藥在國(guó)內(nèi)上市。

英文來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
翻譯&編輯:董靜
審校:丹妮

上一頁(yè) 1 2 3 4 5 6 7 8 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn