久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
Mortgage:按揭貸款,你覺(jué)得難嗎?
[ 2006-05-31 09:57 ]

房子、房?jī)r(jià),永遠(yuǎn)都是老百姓的熱門(mén)話(huà)題。也不知從何時(shí)起,“按揭”(至少對(duì)北方人來(lái)說(shuō),蠻怪異的一個(gè)詞)竟已悄然融入漢語(yǔ)詞匯,在您還沒(méi)真正搞明白它是咋回事兒時(shí),就已成為與您生活息息相關(guān)的一部分。從6月1日起,根據(jù)國(guó)務(wù)院有關(guān)規(guī)定:大于90平米的個(gè)人住房按揭貸款首付款比例不得低于30%。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》相關(guān)報(bào)道:The cabinet has decided to significantly tighten the rules regarding mortgage down payments and housing transactions, in a bid to cool down the country's over-heated property sector. As of June 1 the minimum down payment for a new apartment larger than 90 square metres will be raised from 20 per cent to 30 per cent.

估摸看了新聞,您可能要說(shuō),“敢情‘按揭’就是mortgage呀,mortgage不就是抵押嘛”,看來(lái),英文這會(huì)兒似乎比中文更能讓人看得明白。“按揭”一詞由香港傳入,是英語(yǔ)“mortgage”的粵語(yǔ)音譯,多見(jiàn)于我國(guó)港、澳、臺(tái)地區(qū)。自上世紀(jì)80年代以來(lái),隨著房地產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,“按揭” 由南向北逐步見(jiàn)于我國(guó)大陸。

在英語(yǔ)中,mortgage原暗含有兩層涵義——“抵押”和“借款”,即抵押方把東西抵押給貸款人,貸款人則借錢(qián)給抵押方。當(dāng)mortgage與時(shí)代氣息“貸款分期付款買(mǎi)房”相結(jié)合后,則用來(lái)指“向銀行借長(zhǎng)期抵押貸款,用來(lái)買(mǎi)房子”。如:He planed to keep the house for 12 years and let the mortgage get paid down faster.(他計(jì)劃持有這處房產(chǎn)12年,并盡快還清抵押貸款。)

另外新聞中的down payment是“首付”,所以“按揭貸款首付款”相應(yīng)的英文表達(dá)就是mortgage down payments。


(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
二戰(zhàn)“勝利日之吻”將再現(xiàn)紐約
The Week August 13, 2010
The Blind Side《弱點(diǎn)》精講之六
逛完商場(chǎng)像宿醉 mall hangover
森林“防火隔離帶” firebreak
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來(lái)國(guó)家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語(yǔ)詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語(yǔ)詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯