久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
英國:讓路人搭便車意愿降低
Thumbs down for British hitchhikers: poll
[ 2009-06-10 10:16 ]

英國:讓路人搭便車意愿降低
Credit crunched travelers hoping to dodge transport fares by sticking up their thumbs may be in for a long wait, as a new study shows that only three-quarters of Brits would consider picking up a hitchhiker.

 

Credit crunched travelers hoping to dodge transport fares by sticking up their thumbs may be in for a long wait, as a new study shows that only three-quarters of Brits would consider picking up a hitchhiker.

The poll of 15,000 motorists, conducted by the national Automobile Association (AA), showed that only 23 percent of men and 7 percent of women would consider offering a stranger a lift, but that the likelihood of a driver offering a seat in his car increased with age. Only nine percent of 18 to 24 year-olds said that they would stop for a hitchhiker, compared to 11 percent of 25 to 35 year-olds and 21 percent of 45 to 65 year-olds.

"It is no great surprise that with concerns about personal safety drummed into us, most people are reluctant to stop for hitchhikers," AA president Edmund King said.

The poll shows that hitchers have the highest chance of getting a lift, in Scotland and southwest England, where 21 percent of respondents said they would offer up a free seat, while only 14 percent of those questioned in the northwest and northeast said that they would consider stopping.

The egalitarian pleasure of helping a fellow traveler is increasingly being replaced by internet-organized lift-share schemes (car pools), to save waiting in the rain by the side of the road, King said.

He added that he was pleased that there is still a "core of trusty drivers who say they would pick up a hitchhiker." The study, released on this year's official lift-share day, also revealed that drivers are cutting back on journeys and expenditure as the price of fuel continues to climb.

The AA encourages "responsible" car-sharing as a means to save cash, ease congestions and protect the environment.

 

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞



(Agencies)

身陷經(jīng)濟(jì)危機(jī)的旅行者希望豎起大拇指搭便車來節(jié)省旅費(fèi),但如今他們要等更久了。一項(xiàng)最新研究表明,僅有3/4的英國人會考慮讓路人搭便車。

英國汽車協(xié)會(AA)對一萬五千名乘車者進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果顯示,僅有23%的男性和7%的女性會考慮讓陌生人搭便車,但年齡越大的司機(jī)越可能讓人搭便車。在18歲至24歲的受訪者中,僅有9%會考慮讓人搭便車,而在25歲至35歲的受訪者和45歲至65歲的受訪者中,這一比例分別為11%和21%。

英國汽車協(xié)會主席埃德蒙德?金說:“這并不奇怪,個(gè)人安全問題時(shí)刻為我們敲響警鐘,因此大多數(shù)人都不愿意讓人搭便車了。”

調(diào)查顯示,在蘇格蘭和英格蘭西南部地區(qū),人們能搭上便車的幾率最大,21%的受訪者稱會讓路人免費(fèi)搭便車,而在英國西北部和東北部的受訪者中,僅有14%的人稱會考慮讓路人搭便車。

埃德蒙德?金表示,幫助同路人所帶來的平等主義樂趣漸被網(wǎng)上組織的拼車所代替,這樣人們就不用在路邊冒雨等車了。

他還說,他很高興見到仍然有一些“會讓人搭便車的可靠的‘鐵桿’司機(jī)?!痹撗芯繄?bào)告于今年的官方“拼行日”發(fā)布,研究還顯示,由于油價(jià)持續(xù)攀升,司機(jī)減少了出行路程和花費(fèi)。

英國汽車協(xié)會鼓勵(lì)人們進(jìn)行“負(fù)責(zé)任的”拼車,以此來節(jié)省費(fèi)用,減輕交通堵塞,保護(hù)環(huán)境。

相關(guān)閱讀

拼車:car pooling, car sharing

Hitchhike是什么意思?

(英語點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生許雅寧編輯)

 

 Vocabulary:

egalitarian:asserting, resulting from, or characterized by belief in the equality of all people, esp. in political, economic, or social life(平等主義的)

fellow traveler:同路人

lift-share:拼車

 

 

 


英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
老板為奧巴馬做披薩 美國餐館生意火爆
To Go The Whole Hog 全力以赴
Shanghai hosts first gay pride festival
Keeping up with the Jones's
英國:讓路人搭便車意愿降低
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
人格分裂如何翻譯
工齡的英文怎么說?
看Marley & Me 學(xué)英語
漂亮女孩最愛說的10句口語
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯