久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟

什么是“中等收入陷阱”

[ 2011-04-12 08:56]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

2010年中國人均國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)超過4000美元,達到了世界銀行中等偏上收入國家的標(biāo)準(zhǔn)。分析人士認(rèn)為,力避一些發(fā)展中國家曾遭遇的“中等收入陷阱”,解決經(jīng)濟高速增長帶來的潛在風(fēng)險,已成為未來中國經(jīng)濟發(fā)展面臨的重大課題。

請看新華社的報道:

Countries, including Argentina, the Philippines and Malaysia, have been stuck in this type of dilemma when heading toward becoming high income nations, a situation the World Bank refers to as "middle income trap."

阿根廷、菲律賓、馬來西亞等國在邁向高等收入國家的道路上都曾陷入這種兩難境地,世行稱之為“中等收入陷阱”。

文中的middle income trap就是指“中等收入陷阱”,是指當(dāng)一個國家的人均收入達到中等水平,由于不能順利實現(xiàn)經(jīng)濟發(fā)展方式的轉(zhuǎn)變,導(dǎo)致經(jīng)濟增長動力不足,最終出現(xiàn)經(jīng)濟停滯的一種狀態(tài)。

Trap在這里用來形容難以逃脫的困境、牢籠。比如death trap(危險場所)、poverty trap(貧困陷阱)、speed trap(汽車超速監(jiān)視區(qū))、tourist trap(旅游陷阱,如敲詐游客的旅店或商品)等等。目前,有經(jīng)濟學(xué)家認(rèn)為,全球貨幣體系已經(jīng)掉進dollar trap(美元陷阱)。

改革開放以來,我國經(jīng)濟發(fā)展一直保持strong momentum(強勁勢頭),然而這種galloping economy(飛速發(fā)展的經(jīng)濟)也伴隨著一些負(fù)面問題,比如wide income inequality(收入差距增大)、high environmental costs(較高的環(huán)境代價)、inadequate domestic spending(國內(nèi)消費不足)等等。專家分析認(rèn)為,將中國的經(jīng)濟發(fā)展模式轉(zhuǎn)變?yōu)?strong>sustainable pattern(可持續(xù)發(fā)展模式)是避免這一問題的關(guān)鍵。

相關(guān)閱讀

什么是“美元陷阱”

低碳經(jīng)濟 low-carbon economy

循環(huán)經(jīng)濟 Circular Economy

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn