久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會(huì)

河北出臺(tái)APEC期間減排措施

[ 2014-10-22 08:48] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

為保障APEC會(huì)議期間的空氣質(zhì)量,河北省將停止881個(gè)工地易揚(yáng)塵作業(yè),取締露天燒烤,河北省省長張慶偉稱“做好APEC會(huì)議空氣質(zhì)量保障工作是河北省義不容辭的責(zé)任”。

河北出臺(tái)APEC期間減排措施

Construction work is to be curtailed to reduce smog in Shijiazhuang, Hebei province-which was shrouded on Monday-and Beijing. MOU YU/XINHUA 

From Nov 3 to Nov 12, Hebei province will order work halted at 881 sites involving excavation, demolition, waste transportation and similar activities that generate dust.

11月3日至12日期間,河北省將下令停止881個(gè)工地的土石方開挖、拆除工程、渣土運(yùn)輸及易揚(yáng)塵作業(yè)。

APEC會(huì)議將于下月在北京市懷柔區(qū)雁棲湖召開,為了保證讓前來參加會(huì)議的各國代表呼吸到新鮮的空氣(inhale fresh air),河北省近日下發(fā)了《關(guān)于做好亞太經(jīng)合組織會(huì)議期間空氣質(zhì)量保障工作的通知》,要求會(huì)議期間,重點(diǎn)控制區(qū)域881個(gè)工地的土石方開挖(excavation)、拆除工程(demolition)、渣土運(yùn)輸(waste transportation)及易揚(yáng)塵作業(yè)(activities that generate dust)一律停止施工,其他施工現(xiàn)場污染工序時(shí)間減半,并采取灑水、覆蓋等控制措施。如遇重污染天氣,一般控制區(qū)域的1564個(gè)工地參照重點(diǎn)控制區(qū)域工地要求,一律停工。在此期間,露天燒烤(outdoor barbecue)和垃圾焚燒(waste incineration)也被禁止。

在重大活動(dòng)和會(huì)議期間采取的嚴(yán)厲的減排治理措施被網(wǎng)友們稱為“會(huì)議治霾”(smog-fighting measures during important meetings and events)。大家都認(rèn)為,要解決霧霾問題,局部的限制措施是做不到的,要找到長效的解決方式來代替應(yīng)急式的解決方式。

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn