久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗

重慶確定“打黑除惡”等熱詞權威英譯

[ 2010-10-28 09:32]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

見到老外想用英語推介重慶,有些熱詞你一定得知道怎么說!本報上周報道《“五個重慶”5個地方出現(xiàn)3種譯法》后,引起市外事辦公室重視,市外事翻譯中心昨日對“五個重慶”等重慶熱詞給出了權威的英文翻譯。

“翻譯不統(tǒng)一,容易給外賓帶來誤解甚至是反感?!眲偝闪⒉痪玫氖型馐路g中心的負責人表示,第一批公布的熱詞中,幾乎都是百度搜索量排名靠前的,比如“打黑除惡”長期占據(jù)百度搜索榜榜首,短短7個多月,檢索量達到152597次。

“這些英文翻譯中也注意了和其他相關翻譯配合?!痹撠撠熑伺e例說,像網(wǎng)絡搜索上火爆的“兩江新區(qū)”,以前也有翻譯成Two River Zone的,但鑒于浦東新區(qū)、濱海新區(qū)都采用拼音的譯法,作為第三個國家級開發(fā)新區(qū)的“兩江新區(qū)”也采用拼音的譯法Liangjiang New Area。

“這些詞匯是百姓耳熟能詳又口口相傳的,英語角、外語教學、學術論文、外商洽談……平時和外賓交談中都可能用到?!痹撠撠熑吮硎荆忻窠窈笕绻龅酵赓e,使用這些熱詞的的標準英語,可以讓外賓更容易理解。

七大重慶熱詞有了標準翻譯

-五個重慶:

宜居重慶、暢通重慶、森林重慶、平安重慶、健康重慶

Five-Chongqing Programme:

Livable Chongqing,Traffic-Smooth Chongqing,F(xiàn)orest Chongqing,Safe Chongqing,Healthy Chongqing

-唱紅歌、讀經(jīng)典、講故事、傳箴言

Singing revolutionary songs,Reading classic books,Telling stories,Spreading mottos

-兩江新區(qū)

Liangjiang New Area

-打黑除惡

Crime crackdown

-公租房

Low-renting public housing

-一圈兩翼

One-hour economic circle and "two wings"(Northeast and Southeast of Chongqing)

-交巡警

Traffic and patrol police

相關閱讀

《紅樓夢》出國巧變身 “黛玉”譯成“黑玉”

西安街頭翻譯鬧笑話 大雁塔譯成“大野鵝塔”

被“代表”如何譯?

希拉里如何翻譯“柳暗花明又一村”?

(來源:重慶晨報? 編輯:Julie)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn