特別推薦:亞運(yùn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)之旅
有些人喜歡囤積舊物,日記本、雜志、小別針,等等,但凡能找出點(diǎn)保留的意義,這些東西就都不能丟棄。到了數(shù)字時(shí)代,好多資料都電子化了,不想要的東西,點(diǎn)擊一下鼠標(biāo)就能輕松丟棄。不過(guò),還是有人喜歡囤積舊物,只不過(guò)這里的舊物也成了電子版。
Cyber hoarding means an individual has an excessive amount of pointless word documents, pictures, etc. saved on his/her computer that s/he will never look at.
網(wǎng)絡(luò)囤積指一個(gè)人在自己電腦上存了大量毫無(wú)價(jià)值的文檔和圖片等文件,而他根本都不會(huì)去看一眼。
For example:
Cyber hoarding is Katie's flaw because she has more than 2000 photos on her computer of random stuff like jellyfish and city landscapes.
網(wǎng)絡(luò)囤積是凱蒂的一個(gè)毛病。她電腦上存了2000多張雜七雜八有關(guān)海蜇還有城市風(fēng)景的照片。
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和新詞