久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

辦公室的“過(guò)度安靜綜合癥”

[ 2012-05-07 14:35] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

我們描述某個(gè)地方特別安靜的時(shí)候,通常會(huì)說(shuō)“安靜得連針掉到地上的聲音都能聽(tīng)到”。英語(yǔ)中也用類似的表達(dá)。如果說(shuō)某個(gè)地方,尤指辦公室,特別安靜,我們就可以說(shuō)這地方有pin-drop syndrome(過(guò)度安靜綜合癥)。

辦公室的“過(guò)度安靜綜合癥”

Pin-drop syndrome describes extreme quietness in an office, which leads to worker stress because the significance of even the smallest noises is magnified.

Pin-drop syndrome(字面意思為“掉針綜合癥”)描述的是辦公室內(nèi)極度安靜的狀況,在此狀況下,員工感受到的壓力可能會(huì)更大,因?yàn)槿魏挝⑿〉穆曇舳加锌赡鼙环糯蟆S纱?,pin-drop syndrome也可譯為“過(guò)度安靜綜合癥”。

According to the experts, too-quiet offices are a growing problem. Almost complete silence in office is unhealthily stressful. It may make workers feel lonely and, on the rare occasions when the silence was shattered by the telephone, all the workers would down pens to eavesdrop on the conversation.

專家表示,過(guò)度安靜的辦公室環(huán)境成為日漸突出的一個(gè)問(wèn)題。完全安靜的辦公環(huán)境會(huì)產(chǎn)生過(guò)大壓力,會(huì)讓員工感覺(jué)孤單。以至于當(dāng)這種安靜被電話鈴聲打破之時(shí),所有員工都會(huì)放下手中的工作偷聽(tīng)這通來(lái)電。

相關(guān)閱讀

你有“男性回答綜合癥”嗎?

沒(méi)女朋友因?yàn)椤昂萌司C合癥”?

動(dòng)力不足綜合癥 underload syndrome

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn