久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

“暖潮”英語(yǔ)怎么說?

[ 2013-10-24 14:25] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

俗話說:一層秋雨一層涼。入秋后天氣正常情況下是逐漸變冷,不過有時(shí)候不期而至的暖潮也會(huì)讓人恍惚間以為還是春天。“暖潮”的英語(yǔ)說法就是phantom spring。

“暖潮”英語(yǔ)怎么說?

Phantom spring refers to exceptionally warm fall or winter weather that causes plants or animals to act as though spring has arrived.

“暖潮”指的是秋冬出現(xiàn)的異常溫暖的天氣,使得植物或動(dòng)物的表現(xiàn)好像春天到來了一樣。

 

It's called a phantom spring where the plants start to die back but, because it's so mild, they start to give fresh growth. Meteorologists say that the warming climate means the phenomenon is likely to become common.

在暖潮到來時(shí),本來已經(jīng)開始枯萎的植株因?yàn)樘鞖馓土?,又長(zhǎng)出了新葉。氣象學(xué)家說,氣候變暖意味著暖潮現(xiàn)象會(huì)變得更普遍。

 

相關(guān)閱讀

一到冬季就“抑郁”?

你有幾個(gè)“壞天氣朋友”?

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津?丹妮 編輯)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn