久久国产成人精品国产成人亚洲,精品一区二区成人精品,成人乱码一区二区三区av,性欧美高清come,欧美牲交a欧美牲交aⅴ一

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞熱詞

新聞熱詞

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津新聞熱詞,密切關(guān)注國(guó)內(nèi)外新聞動(dòng)向,從中選取熱門(mén)詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

漏油

2010-01-06 09:15
Fuel leak就是最近的新聞熱點(diǎn)“漏油”,有些報(bào)道中也用oil leak來(lái)表示。

有軌電車(chē)

2010-01-05 16:51
Streetcar就是“有軌電車(chē)”。在美國(guó),“有軌電車(chē)”用streetcar來(lái)表示,而在英國(guó),則用tram來(lái)表示。

橙色預(yù)警

2010-01-05 09:28
Orange alert就是指“橙色預(yù)警”,臺(tái)風(fēng)、暴雨、暴雪、寒潮、大風(fēng)等氣象災(zāi)害預(yù)警信號(hào)基本劃分為四級(jí),分別以藍(lán)色、黃色、橙色和紅色表示,警報(bào)級(jí)別依次上升。

“裸體掃描”

2010-01-04 10:30
Full-body scanning就是“全身掃描”。Scan就是“掃描”的意思,例如:scan the computer for virus(掃描電腦病毒)。

雙邊貿(mào)易

2009-12-31 17:31
Bilateral trade就是“雙邊貿(mào)易”。所謂“雙邊貿(mào)易”是指兩個(gè)國(guó)家或地區(qū)之間的貿(mào)易。

司法獨(dú)立

2009-12-31 09:48
Judicial independence就是指“司法獨(dú)立”,指的法官的判決不受任何外在干預(yù)或影響,同時(shí)judicial system(司法體系)不受行政或立法部門(mén)的不當(dāng)控管。

視頻點(diǎn)播

2009-12-30 13:33
Video-on-demand services 就是“視頻點(diǎn)播服務(wù)”,“視頻點(diǎn)播”的名詞形式為video on demand,簡(jiǎn)稱(chēng)為VOD。

貧困線

2009-12-30 09:42
Poverty line就是指“貧困線”,是按照每年的per capita net income(人均純收入)制定的。

信用擴(kuò)張

2009-12-29 14:20
Credit expansion就是“信用擴(kuò)張”,是中央銀行擴(kuò)大貨幣供應(yīng)量,降低利率,刺激總需求,進(jìn)而刺激經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的一種貨幣政策手段。

年末促銷(xiāo)

2009-12-29 10:06
Year-end promotion就是指“年末促銷(xiāo)”,就是商家在年底進(jìn)行的sales campaign(促銷(xiāo)活動(dòng))。

移民相關(guān)詞匯

2009-12-28 15:44
Investment immigration和skill immigration分別指“投資移民”和“技術(shù)移民”。

耐用品

2009-12-28 10:09
Durable goods就是“耐用商品”,也可以用hard goods來(lái)表示。耐用品指使用時(shí)間較長(zhǎng)的物品,如電冰箱、汽車(chē)、電視機(jī)、機(jī)械設(shè)備等。

網(wǎng)絡(luò)電視臺(tái)

2009-12-25 13:43
Internet TV station就是指“網(wǎng)絡(luò)電視臺(tái)”。此次央視進(jìn)軍網(wǎng)絡(luò)視頻市場(chǎng),將對(duì)主要依靠國(guó)外風(fēng)險(xiǎn)投資運(yùn)作的視頻分享網(wǎng)站造成沖擊。

閑置地產(chǎn)

2009-12-25 10:00
Vacant property就是“閑置地產(chǎn)”。Property在這里是“地產(chǎn),房地產(chǎn)”的意思,但它也可以表示“財(cái)產(chǎn),資產(chǎn)”的總稱(chēng)。

網(wǎng)絡(luò)攻擊

2009-12-24 15:52
Cyber attack就是指“網(wǎng)絡(luò)攻擊”。此次花旗集團(tuán)受到的是computer hacking(電腦黑客攻擊)。

隱性收入

2009-12-24 10:10
Hidden income就是“隱性收入”,指的是在工資、獎(jiǎng)金、津貼、補(bǔ)助等正常渠道之外取得的非公開(kāi)性收入。

主流媒體

2009-12-23 15:32
Mainstream media就是“主流媒體”,是“依靠主流資本,面對(duì)主流受眾,運(yùn)用主流的表現(xiàn)方式體現(xiàn)主流觀念和主流生活方式”,在社會(huì)中享有較高聲譽(yù)的媒體。

無(wú)約束力協(xié)議

2009-12-23 10:24
此次峰會(huì)沒(méi)有達(dá)成具有法律約束力的條約,而只是以conference decision(大會(huì)決議)的方式通過(guò)了一項(xiàng)non-binding accord(無(wú)約束力協(xié)議)。

裸婚

2009-12-22 16:45
Naked wedding就是“裸婚”,裸婚指的是不買(mǎi)房、不買(mǎi)車(chē)、不辦婚禮、不買(mǎi)婚戒直接登記結(jié)婚的現(xiàn)象。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US